ES ESO QUE - vertaling in Nederlands

is dat
ser que
que su
que está
que haya

Voorbeelden van het gebruik van Es eso que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es eso que carga Ahk.
Dat ding dat Ahk heeft.
¿Qué es eso que siempre está yendo y viniendo?”.
Wat is het dat altijd komt en gaat?'.
¿Qué es eso que tienes en la diestra, Moisés?».
Wat is dat daar in jouw rechterhand, O Môesa?".
¿Qué es eso que oí sobre un incendio?
Wat is dat wat ik hoorde over een brand?
¿Cómo es eso que no puedes volar?
Hoe kan het dat jullie nog niet vliegen?
Cultura corporativa es eso que hacemos cuando no está el/la jefe”.
Cultuur is wat we doen als de baas er niet is..
Es eso que torna tan pesado el brazo de Mi Hijo!
Dat is het wat de arm van mijn Zoon zo zwaar maakt!
¿Qué es eso que hacéis en esa iglesia?
Wat is het dat je bij de kerk doet?
¿Qué es eso que estás haciendo?
Waar ben jij mee bezig?
¿Qué es eso que tiene que hacer?
Wat is het dat hij moet doen?
¿Qué es eso que siempre ha sido?”.
Wat is het dat altijd is?'.
Bien¿qué es eso que me estoy perdiendo?
Nou, wat is het wat ik mis dan?
¿Y qué es eso que tenéis en la mejilla?
En wat is dat daar op uw wang?”?
¿Qué es eso que estás mirando?
Wat ben je aan het lezen?
¿Qué es eso que están fumando?
Wat is het dat ze roken?
Que es eso que tiembla?
Wat is die beving?
¿Qué es eso que oí acerca de un trabajo tuyo reciente?
Wat is het wat ik over een recente klus die je pas hebt gedaan?
¿Qué es eso que estás leyendo?
Wat ben je aan het lezen?
¿Qué es eso que merita tanta atención especial?
Wat is het dat haar speciale aandacht verdient?
Es eso que llaman humor negro.
Dit is wat ze noemen zwarte humor.
Uitslagen: 106, Tijd: 0.0456

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands