Voorbeelden van het gebruik van
Establece los principios
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
El presente Reglamento establece los principios metodológicos que la Agencia aplicará a la evaluación científica de los riesgos
In deze verordening worden de methodologische beginselen vastgesteld voor de wetenschappelijke risicobeoordeling en aanbevelingen inzake risicomanagement zoals bedoeld in de artikelen 6
El artículo 4 establece los principios generales que deberán aplicar los Estados miembros cuando diseñen sistemas de apoyo rentables
In artikel 4 worden de algemene beginselen vastgesteld die de lidstaten kunnen toepassen bij het uitstippelen van kosteneffectieve steunregelingen ter vergemakkelijking van een op de markt gerichte
La presente Directiva complementa la Directiva 96/29/Euratom y establece los principios generales de protección radiológica de las personas frente a las exposiciones mencionadas en los apartados 2 y 3.
Deze richtlijn vormt een aanvulling op Richtlijn 96/29/EURATOMEuropean Atomic Energy Community en stelt de algemene beginselen vast van de stralingsbescherming van personen met betrekking tot de in de leden 2 en 3 genoemde vormen van blootstelling.
que entró en vigor en los Estados miembros el 31 de diciembre de 1992, establece los principios fundamentales sobre los principales aspectos de la salud
die in de LidStaten met ingang van 31 december 1992 van toepassing is geworden, zijn de belangrijkste beginselen vastgelegd die op het gebied van de veiligheid en de gezondheid op
Esta propuesta es la piedra angular de la estrategia europea en materia de seguridad alimentaria, que establece los principios, requisitos, procedimientos
Dit voorstel vormt de hoeksteen van de Europese strategie voor voedselveiligheid. Het voorziet in de uitgangspunten, vereisten, procedures en organisatorische structuren voor
n° 1488/94 de la Comisión(2) establece los principios de evaluación de riesgo para el ser humano
nr. 1488/94 van de Commissie( 2) tot vaststelling van de beginselenvan de beoordeling van de risico's voor mens
La Comunicación establece los principios por los que se ha de regir el mecanismo de reasignación de asuntos entre la Comisión y los Estados miembros,
Ten eerste worden in de mededeling de leidende beginselen uiteengezet waarop het mechanisme voor hertoewijzing van zaken tussen de Commissie
CONSIDERANDO que el 17 de octubre de 2001 la Comisión Europea adoptó una nueva Comunicación que establece los principios sobre la aplicación de las normas en materia de ayudas estatales a los servicios públicos de radiodifusión(5).
OVERWEGENDE dat de Commissie op 17 oktober 2001 een nieuwe mededeling heeft goedgekeurd die de beginselen uiteenzet voor de toepassing van de regels inzake staatssteun op overheidsfinanciering voor openbare omroepen(5).
una resolución en la que establece los principios de una cooperación paneuropea en materia energética
waarin de beginselen worden aangegeven voor een paneuropese samenwer king op het gebied van energie
Establece los principios y procedimientos comunes que la legislación de la Unión Europea(UE) debe seguir al armonizar las condiciones de comercialización de los productos en la UE
In dit besluit staan gemeenschappelijke beginselen en procedures waaraan EU-wetgeving moet voldoen bij het harmoniseren van voorwaarden voor het verhandelen van producten in de EU
La presente Directiva establece los principios generales que rigen la información* mínima
In deze richtlijn worden de algemene principes vastgelegd betreffende de minimumvoorschriften met betrekking tot de rechten op informatie*
el artículo 207 establece los principios de la política comercial común aplicable a los intercambios de productos agrícolas.
in artikel 207 vastgelegd dat de hoofdlijnen van de gemeenschappelijke handelspolitiek van toepassing zijn op de handel in agrarische producten.
la Convención Única de la ONU de 1961 establece los principios de cada estado miembro de la ONU que la adoptó.
door de Enkelvoudige VN Conventie van 1961 wordt het uitgangsprincipe vastgelegd voor elk land dat de Conventie ondertekende.
(1) El Reglamento(CE) no 45/2001,(denominado en lo sucesivo"el Reglamento"), establece los principios y las normas aplicables a todas las instituciones y organismos comunitarios
(1) Verordening(EG) nr. 45/2001(hierna"de verordening" genoemd) stelt de beginselen en voorschriften vast die gelden voor alle communautaire instellingen
El presente anexo establece los principios para garantizar que las evaluaciones efectuadas
In deze bijlage zijn beginselen vastgesteld die moeten waarborgen
El 20 de marzo de 2012, el Consejo de Administración de la EU-OSHA adoptó el Código de buena conducta administrativa del Defensor del Pueblo Europeo, que establece los principios que todos los miembros del personal deben respetar en sus interacciones con el público.
Op 20 maart 2012 heeft de raad van bestuur van EU-OSHA de Code van goed administratief gedrag van de Europese Ombudsman goedgekeurd, waarin de beginselen zijn vastgelegd die alle personeelsleden in hun contacten met het publiek in acht moeten nemen.
la financiación del terrorismo adoptado por el BEI en enero de 2018, que establece los principios clave para regular la ALD/LFT
witwassen van geld en van financiering van terrorisme(AML/CFT), waarin de belangrijkste beginselen zijn vastgelegd voor het reguleren van AML/CFT
el Consejo de Dirección de la EU-OSHA adoptó el Código de Buena Conducta Administrativa del Defensor del Pueblo Europeo, el cual establece los principios que todos los miembros de su personal deben respetar en sus relaciones con el público.
de raad van bestuur van EU-OSHA de Code van goed administratief gedrag van de Europese Ombudsman goedgekeurd, waarin de beginselen zijn vastgelegd die alle personeelsleden in hun contacten met het publiek in acht moeten nemen.
Esta Ley establece los principios que han de respetar los reglamentos,la Ley".">
Deze wet stelt de beginselen vast welke dienen te worden nageleefd in de besluiten,
La normativa comunitaria establece los principios generales de gestión de la prima por sacrificio en el caso de los animales que hayan sido objeto de un intercambio comercial intracomunitario después del período de retención[artículo 35, apartado 3, del Reglamento(CE) no 2342/1999].
In de communautaire wetgeving zijn de algemene beginselen vastgesteld voor het beheer van de slachtpremie voor de dieren waarvoor een intracommunautaire handelstransactie heeft plaatsgevonden na de aanhoudperiode(artikel 35, lid 3, van Verordening(EG) nr. 2342/1999).
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文