ESTAS MODALIDADES - vertaling in Nederlands

deze modaliteiten
esta modalidad
deze wijze
este modo
este método
este sabio
este medio
este sentido
este tipo
esta manera
esta forma
esta modalidad
deze regels
esta regla
esta norma
esta línea
esta ley
este principio
esta disposición
deze vormen
estas formas
estos tipos
estos forman
estos constituyen
estos representan
estos son
estas modalidades
estos moldes
estas figuras
deze hoedanigheden
esta capacidad
esta función
esta condición
este cargo
esta cualidad
esta calidad
deze regelingen
este régimen
este esquema
este sistema
este acuerdo
este arreglo
presente acuerdo
este reglamento
este plan
este programa
este mecanismo

Voorbeelden van het gebruik van Estas modalidades in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
servicios proporcionados al usuario, podría conllevar la necesidad de variar estas modalidades.
de voortdurende bestudering en actualisering van de diensten voor de gebruiker kan de noodzaak met zich meebrengen om deze verwerkingswijzen te wijzigen.
quedando entendido que estas modalidades y este. ritmo deberán ser los mismos. para la República Portuguesa
met dien verstande dat deze wijze en dit ritme dezelfde dienen te zijn voor de Helleense Republiek
Estas modalidades podrán incluir las contribuciones necesarias para participar en el proyecto y sus requisitos, el proceso de
Deze regelingen kunnen betrekking hebben op de bijdragen die nodig zijn om deel te nemen aan het project
quedando en tendido que estas modalidades y este ritmo deberán ser los mismos para los nuevos Estados miembros
met dien verstande dat deze wijze en dit ritme dezelfde dienen te zijn voor de nieuwe Lid-Staten
Estas modalidades de desembarco no tendrán por efecto imponer obligaciones a los Estados miembros que no participan en la operación marítima,
Die modaliteiten inzake ontscheping mogen geen verplichtingen meebrengen voor lidstaten die niet deelnemen aan de operatie op zee, tenzij zij uitdrukkelijk toestemming
su ritmo de supresión, así como las modalidades necesarias para el buen funcionamiento de la política agrícola común; estas modalidades deberán, además,
de regels die noodzakelijk zijn om de goede werking van het gemeenschappelijk landbouw beleid te verzekeren; deze regels moeten bovendien waarborgen
las modalidades necesarias para el buen funcionamiento de la política agrícola común; estas modalidades deberán, además, garantizar una igualdad de acceso al mercado portugués.
de regels die noodzakelijk zijn om de goede werking van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te verzekeren; deze regels moeten bovendien een gelijke toegang tot de Portugese markt waarborgen.
las modalidades necesarias para el buen funcionamiento de la política agrícola común; estas modalidades deberán, además, asegurar a los medios de producción, ya sean de origen español u originarios de los demás Estados miembros, una igualdad de acceso al mercado español.
de regels die noodzakelijk zijn om de goede werking van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te verzekeren; deze regels moeten bovendien een gelijke toegang tot de Spaanse markt waarborgen.
las modalidades de aplicación según las cuales el Reino de España modificará sus derechos de aduana, sin que estas modalidades puedan implicar modificación al guna de los artículos 31 y 37.
bepaalt de Commissie, indien nodig, hoe het Koninkrijk Spanje zijn douanerechten dient te wijzigen, met dien verstande dat dit niet tot wijziging van de artikelen 31 en 37 mag leiden.
Esta modalidad se practica mucho de forma amateur como afición.
Deze methode wordt op grote schaal beoefend als een hobby en amateur.
Esta modalidad se denomina también equity based.
Deze vorm wordt ook wel ‘equity-based' genoemd.
En esta modalidad de ajedrez no existe doble movimiento, captura al paso ni enroque.
In deze vorm van schaken geen dubbele beweging, passant en rokade.
Esta modalidad de meningitis es la más frecuente.
Deze vorm van meningitis is de meest voorkomende.
Esta modalidad de alojamiento utiliza baños comunes destinados solo para estas habitaciones.
Dit type accommodatie maakt gebruik van gemeenschappelijke badkamers die alleen bestemd zijn voor deze kamers.
Esta modalidad proporciona un marco.
Deze methode geeft een kader.
Solo serán 30 entradas las que se vendan en esta modalidad.
Het gaat trouwens om dertig kaartjes die we op deze manier verkopen.
En situaciones reales de esta modalidad de venta.
Op= namelijk echt op bij dit soort uitverkopen.
Reducir la eficacia de esta modalidad de transporte a un mayor margen de la distancia entre la estación de tren
De doeltreffendheid van deze wijze van vervoer reduceert tot een grotere marge de afstand tussen het treinstation
Los gastos de gestión de esta modalidad de pago correrán a cargo del cliente.
De kosten van het beheer van deze wijze van betaling komen ten laste van de klant.
Sin embargo, al reprimir totalmente el sistema inmunitario, esta modalidad de tratamiento arrastra un mayor riesgo de infecciones
Maar door het onderdrukken van het immuunsysteem in zijn geheel, brengt deze wijze van behandeling een verhoogd risico op infecties
Uitslagen: 40, Tijd: 0.0967

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands