FRENAR - vertaling in Nederlands

vertragen
ralentizar
retrasar
retardar
frenar
disminuir
desacelerar
reducir
demorar
desaceleración
lento
remmen
frenos
inhibir
frenar
inhibición
el frenado
stoppen
detener
parar
dejar de
parada
terminar
poner
renunciar
interrumpir
suspender
cesar
beteugelen
frenar
controlar
reducir
contener
limitar
tegenhouden
detener
parar
impedir
evitar
retener
bloquear
frenar
in te dammen
para contener
para frenar
para limitar
para reducir
para controlar
beperken
limitar
restringir
reducir
limitación
mitigar
minimizar
restricción
límite
mitigación
rem
freno
frenar
brake
belemmeren
obstaculizar
dificultar
obstruir
interferir
inhibir
entorpecer
estorbar
afectar
obstrucción
perjudicar
terugdringen
halt
indammen
het remmen
worden afgeremd
intomen

Voorbeelden van het gebruik van Frenar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Una caída después de frenar desde una velocidad> 10 km/h.
Een hellingsgraad na het remmen vanuit een snelheid van> 10 km/h.
Intenté frenarlo, pero… tenías razón, Vince.
Ik probeerde het tegen te houden, maar… je had gelijk, Vince.
Una inclinación lateral tras frenar desde una velocidad> 10 km/h.
Een hellingsgraad na het remmen vanuit een snelheid van> 10 km/h.
HGH ayuda a frenar la pérdida de la visión.
HGH helpt bij het vertragen van de visie verlies.
Evacuan eficazmente el agua acumulada y ayudan a frenar en diferentes tipos de pavimentos.
Deze voeren doeltreffend water af en helpen bij het remmen op verschillende typen wegdek.
Frenar una vida estresante con demasiado trabajo o actividades.
Om te vertragen een stressvolle leven met te veel werk of activiteiten.
Frenar el cambio climático y fomentar la energía limpia;
Beperking van de klimaatverandering en bevordering van schone energie;
Qué manera de frenar… Más.
Wat een manier om te vertragen… Meer.
En caso necesario, se podrá frenar para evitar que las ruedas motrices giren.
Indien nodig kan worden geremd om te voorkomen dat de aangedreven wielen draaien.
Frenar el flujo de combatientes terroristas extranjeros.
Het stoppen van de stroom van buitenlandse terroristische strijders;
Ayuda a frenar la migración ilegal.
Helpt bij het beteugelen van illegale migratie.
No podemos frenar el cambio climático sin detener la deforestación.
We kunnen klimaatverandering niet tegengaan zonder ontbossing te stoppen.".
Pronto estará allí con su ejército. Si puedes frenar al Califato.
Hij zal daar snel zijn, als je nog even het Kalifaat tegen kan houden.
Pero,¿por qué es tan difícil frenar?
Maar waarom is het zo moeilijk om te vertragen?
Sabiendo los refugiados me enseñó la importancia de frenar.
Vluchtelingen weten mij geleerd het belang van het vertragen.
(Risas) Pero,¿por qué es tan difícil frenar?
(Gelach) Maar waarom is het zo moeilijk om te vertragen?
Blum describe su misión vital como"frenar al Imperio Americano….
Blum beschrijft zijn levensmissie als"het vertragen van Amerikaans imperialisme….
Es necesario tomar decisiones críticas para reducir las emisiones y frenar el cambio climático.
Er moeten belangrijke beslissingen worden genomen om de uitstoot en de klimaatverandering te beperken.
UTA contribuye a frenar el cambio climático.
UTA draagt bij aan het tegengaan van de klimaatverandering.
Utilice las teclas de flecha para acelerar, frenar y dirigir a.
Gebruik de pijltjestoetsen om te versnellen om te remmen en te sturen.
Uitslagen: 1249, Tijd: 0.5139

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands