GENTE QUE VIVE - vertaling in Nederlands

mensen die leven
mensen die wonen

Voorbeelden van het gebruik van Gente que vive in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Debido a que hay mucha gente que vive y trabaja en Amberes, también tiene muchas actividades,
Juist omdat er veel mensen wonen en werken in Antwerpen heb je hier ook veel nevenactiviteiten
Hay gente que vive con el temor de perder sus empleos
Er zijn mensen die in angst leven om hun baan te verliezen
La gente que vive aquí ha aprendido que hay un modo seguro de esconder sus secretos de sus vecinos.
De bewoners hebben geleerd dat de enige zekerheid hier is hun geheimen te bewaren voor de buren.
Hoy en día hay mucha gente que vive fuera del radar
Veel mensen leven tegenwoordig buiten de wet, maar jij hebt er
Entonces reducirán al gobierno a un arreglo sensible de la gente que vive de lado a lado, y considerarán a los demagogos aprogresivos.
De overheid zal dan worden verlaagd tot een verstandige afspraak van mensen die naast elkaar leven, en demagogen worden als onprogressief beschouwd.
Y, como androides podremos movernos entre la gente que vive enseñarles, ayudarles a no cometer nuestros mismos errores.
En als androïden kunnen we ons onder levende mensen begeven. Ze dingen leren, en ze helpen om fouten te vermijden die wij maakten.
Todo lo que tienen que hacer es ganarse la confianza de la gente que vive en la Roca.
Ze hoeven alleen maar het vertrouwen te winnen van de bewoners van de Rots.
Plinio el Viejo los llamó"fronteras," esto es, gente que vive en los límites occidentales de los Alpes.
Plinius de Oudere noemde hen Grenzenaren, ofwel, de bewoners van de westelijke grens van de Alpen.
homines manentes apud Amestelledamme(la gente que vive cerca de Amestelledamme).
homines manentes apud Amestelledamme(mensen die woonachtig zijn in de buurt van Amestelledamme).
No obstante, hay gente que vive allí y que posee una cultura.
maar er wonen mensen en die mensen hebben een beschaving.
el barrio es muy tranquilo y la gente que vive alrededor es amable.
De wijk is erg rustig en de mensen om het leven zijn vriendelijk.
Ya sea en la zona Palestina, israelí, jordana o Judea… La gente que vive en estos territorios está oprimida.
Of het land Palestijns, Israëlisch, Jordaans of van Judea is… de mensen in de bezette gebieden worden onderdrukt.
Como compañía, estamos profundamente comprometidos con ofrecer tratamientos innovadores y asequibles para la gente que vive con enfermedades crónicas en todo el mundo, suministrando biosimilares rentables
Als bedrijf zijn we sterk toegewijd aan het leveren van innovatieve en betaalbare behandelingen voor mensen die leven met chronische aandoeningen over de hele wereld door hoogwaardige,
Michael Weber mostró que la gente que vive en áreas de Alemania que contienen la historia más brutal de la persecución antisemítica con mayor probabilidad será desconfiada de finanzas en general.
Michael Weber toonde aan dat mensen die wonen in gebieden van Duitsland dat de meest brute geschiedenis van anti-semitische vervolging bevatten wonen hebben meer kans wantrouwen van Financiën te zijn in het algemeen.
Viajé a Mongolia para mirar a los ojos a esa gente que vive a 40 grados bajo cero en mitad de la llanura,
Ik reisde naar Mongolië om te kijken in de ogen van die mensen die leven 40 graden onder nul in het midden van de vlakte,
La gente que vive en Gaza tiene el acceso a programas de satélite FTA,
Mensen die leven in Gaza hebben toegang tot FTA satelliet-programma's,
cierne el lugar y el estado de ánimo de la gente que vive en Phoenix y personas que visitan esta ciudad agradable.
levendige sfeer die zweeft de plaats en de stemming van de mensen die wonen binnen Phoenix en mensen bezoeken van deze mooie stad.
El trabajo llevado a cabo por periodistas y fotógrafos profesionales en colaboración con los vecinos,"pretende mostrar los hechos desde la perspectiva de la gente que vive, trabaja y cría a sus hijos en las principales barriadas de Rio de Janeiro”.
Het werk van journalisten en professionele fotografen, in samenwerking met de bewoners,"wil de werkelijkheid van de mensen die leven, werken en hun kinderen grootbrengen in de grootste favela in Rio de Janeiro zichtbaar maken".
eficiente en la mayoría de la gente que vive en un mundo de rapidez y que tiene poco tiempo para un estilo de vida saludable
efficiënt bij de meerderheid van de mensen die leven in een stressmaatschapij waar maar weinig tijd is voor een gezonde levensstijl
asegurar felicidad y la prosperidad para la gente que vive en sus comunidades.
om geluk en voorspoed voor mensen die leven in hun gemeenschappen te waarborgen.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0565

Gente que vive in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands