INDICÓ QUE - vertaling in Nederlands

gaf aan dat
indicar que
sugieren que
muestran que
señalan que
informan que
demuestran que
denotan que
revelan que
zei dat
decir que
afirmar que
señalar que
significa que
decirle que
decirte que
aseguran que
decirme que
indican que
aangegeven dat
especificar que
señalar que
decir que
demostrar que
indican que
muestran que
afirman que
sugieren que
declaran que
manifestar que
verklaarde dat
decir que
certificar que
indicar que
declaran que
afirman que
explican que
proclaman que
manifestar que
testifican que
atestiguan que
wees erop dat
señalar que
indican que
sugieren que
apuntan a que
advertimos que
subrayan que
destacan que
insisten en que
bleek dat
resultar que
demostrar que
indicar que
parecer que
mostrar que
revelar que
acreditar que
manifiesto que
descubriremos que
toonde aan dat
muestran que
demuestran que
indican que
revelan que
sugieren que
prueban que
merkte op dat
señalan que
notan que
observan que
comentan que
destacan que
fijamos que
tenga en cuenta que
aangaf dat
indicaba que
dijeron que
señaló que
informaron que
declaró que
afirmaba que
stelde dat
decir que
afirman que
argumentan que
sostienen que
establecen que
alegan que
proponen que
indican que
declaran que
sugieren que
heeft aangetoond dat
duidde erop dat

Voorbeelden van het gebruik van Indicó que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mohammed Gharib Bilal, indicó que África sufrió bajo el Protocolo de Kyoto
de Tanzaniaanse vicepresident, merkte op dat Afrika geleden heeft onder het Kyoto-protocol,
Una reciente encuesta de TEKLYNX indicó que hay un abrumador porcentaje de usuarios finales de software de código de barras que quiere mejorar las operaciones de etiquetado.
Een recent onderzoek van TEKLYNX toonde aan dat een zeer groot percentage eindgebruikers van barcodesoftware hun etiketteringsactiviteiten willen verbeteren.
El año pasado, el índice de riesgo de PwC indicó que el 83% de las organizaciones consideraban la rentabilidad de la información
Uit de PwC Risk Index van vorig jaar bleek dat 83% van de organisaties het rendabel maken van informatie tegenwoordig
Otro estudio indicó que las personas con demencia que se les administró alfa GPC para unos tres meses mostraron una mejoría sintomática definida en las pruebas psicométricas.
Een andere studie toonde aan dat mensen met dementie die werden toegediend alpha GPC voor ongeveer drie maanden toonde een duidelijke symptomatische verbetering in psychometrische testen.
Karasu indicó que un nuevo proceso de conspiración ha comenzado,
Karasu merkte op dat er een nieuw complotproces is begonnen,
Fuimos sin reservas porque el sitio web indicó que estaría abierto en el día de la semana que fuimos allí.
We gingen zonder voorbehoud omdat de website aangaf dat het open zou zijn op de weekdag dat we er heen gingen.
Una encuesta indicó que el 79% de los australianos consideraban a Thorpe
Uit een enquête bleek dat 79% van de Australiërs beschouwd Thorpe
Un nuevo informe de Save the Children indicó que un promedio de niños yemeníes de 37 habían sido asesinados o heridos cada mes por bombas extranjeras en 2018.
Een nieuw rapport van Save the Children stelde dat gemiddeld 37 Jemenitische kinderen elke maand door buitenlandse bommen in 2018 zijn gedood of gewond.
Un estudio de 2005 de 176 personas indicó que el glucomanano contribuyó a la pérdida de peso en adultos sanos y con sobrepeso.
Een studie uit 2005 van 166 personen toonde aan dat glucomannan bijdroeg aan gewichtsverlies bij gezonde volwassenen met overgewicht.
En declaraciones a la prensa, Lucena indicó que hasta la fecha el cronograma a los comicios se ejecutó hasta el 85 por ciento con total normalidad.
In verklaringen aan verslaggevers merkte Lucena op dat tot nu toe het programma voor de verkiezingen voor 85% normaal is uitgevoerd.
En un caso, proporcionó servicios de Bitcoin-por-efectivo a un agente encubierto que indicó que obtuvo los Bitcoins del tráfico de narcóticos.
In één instantie leverde ze Bitcoin-voor-gelddiensten aan een undercoveragent die aangaf dat hij de Bitcoins kreeg van verdovende middelenhandel.
Sheridan indicó que los cargos“estaban orquestados
Sheridan stelde dat de beschuldigingen werden ‘georkestreerd
La investigación llevada a cabo por el equipo de información de HH Global indicó que un 40% del material de los puntos de venta nunca llega al espacio físico de la tienda.
Onderzoek dat uitgevoerd is door het inzichtteam van HH Global toonde aan dat 40 procent van POS-materiaal nooit op de winkelvloer terechtkwam.
La Sra. A. indicó que no había recibido la carta de22 de abril de 1996 antes de finales de mayo de 1996.
Mevrouw A. merkte op dat zij de brief van 22 april 1996 pas tegen het einde van mei 1996 had ontvangen.
una encuesta de 2015 de Morgan Stanley el 71% de los encuestados indicó que estaban interesados en la inversión sostenible.
bleek uit een onderzoek van Morgan Stanley uit 2015 dat 71 procent van de respondenten aangaf dat zijn geïnteresseerd waren in duurzaam beleggen.
La Comisión indicó que tenía la intención de presentar una nota rectificativa relativa a la reconstrucción de Kosovo.
De Commissie heeft opgemerkt dat zij voornemens is met betrekking tot de wederopbouw van Kosovo een nota van wijzigingen in te dienen.
Marina Plazzi indicó que ella está investigando Indymedia Italia
Marina Plazzi stelde dat ze een onderzoek voert naar Indymedia
Un estudio indicó que los errores médicos se disparan hasta en un 400 por ciento en los profesionales de la salud que hacen turnos de veinticuatro horas continuas.
Eén onderzoek toonde aan dat medische fouten in gezondheidsberoepen met vierhonderd procent de hoogte in schoten wanneer mensen dagen van vierentwintig uur werken.
Ruskov indicó que tenía a alguien o algo en su barco para ayudar a crear la vacuna.¿Ese.
Ruskov suggereerde dat hij iemand of iets op zijn schip had… om hem te helpen het vaccin te maken.
La Comisión indicó que el caso de la Sra. C. suscitaba cuestiones com plicadas que en esos momentos eran objeto de estudio por parte de los Estados miembros y la Comisión.
De Commissie merkte op dat het bij de zaak van mevrouw C. ging om ingewikkelde kwesties, waarover besprekingen gaande waren tussen de Lid-Staten en de Commissie.
Uitslagen: 849, Tijd: 0.1308

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands