LA PREGUNTA QUE - vertaling in Nederlands

de vraag die
la cuestión que
a la pregunta que
el interrogante que
de la demanda que
de vragen die
la cuestión que
a la pregunta que
el interrogante que
de la demanda que

Voorbeelden van het gebruik van La pregunta que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De ahí que yo no tuviera motivos para formular la pregunta que Radek me atribuye.
Dientengevolge had ik geen reden de vraag te stellen die Radek mij toeschrijft.
En cualquier caso, la pregunta que está al lado del alquiler de la casa.
In het geval dat een vraag is ze naast de huur-huis.
Es la pregunta que se hacen también los medios españoles.
Die vraag stellen de Spaanse media.
Es la pregunta que debemos hacernos todos.¿Por qué?
Die vraag moeten we onszelf allemaal stellen. Waarom?
Esta es la pregunta que consideraremos hoy.
Dit zijn de vragen die we ons gaan stellen vandaag.
Pero no creo que esta sea la pregunta que deseas ver respondida.
Maar volgens mij is dit niet de vraag waarop je antwoord wilt.
Niza y el personal de recepción le ayudará con la pregunta que se le pregunte.
Nice en vriendelijke personeel zal u helpen met vragen die je zal vragen..
Creo que tenemos que analizar la pregunta que se le hizo.
Ik meen dat we ons moeten bezig houden met de vraag die hem werd gesteld.
Presidente Barroso, la pregunta que me gustaría plantear hoy atañe a la situación financiera de Grecia.
(EN) Voorzitter Barroso, de vragen die ik vandaag wil stellen hebben betrekking op de financiële situatie van Griekenland.
Esa es también la razón de la pregunta que formulamos hoy,
Dat is ook de reden voor de vragen die we hier vandaag stellen.
Escucho por primera vez la pregunta que luego se repetirá constantemente:«¿Tiene usted marido?».
Voor het eerst hoorde ik de vragen die later steeds terugkwamen:'Heeft u een man?'.
señora?-fue la pregunta que brotó de su impaciencia por
moeder?" was de vraag, die voortsproot uit haar ongeduldig verlangen,
Esta es precisamente la pregunta que se plantea con toda su fuerza ante la investigación judicial.
Dat is nu juist de vraag, die met alle kracht aan het juridische onderzoek gesteld wordt.
La pregunta que me molesta con más persistencia… es,¿quién es el hombre del montículo?
De vraag, die voortdurend zeurt, wie is de man op de Tor?
Y aquí está la pregunta que lleva a la respuesta que… desbloquea la verdad.
En hierin ligt de vraag, die leidt tot het antwoord, dat… de waarheid blootlegt.
La pregunta que debes hacerte es"¿qué puedo hacer?".
De vraag, die je, jezelf moet stellen is:"Wat voor goeds kan ik doen?".
Pero la pregunta que te deberías hacer es,-¿por qué ella quiere saber?
Maar de vraag, die je jezelf moet stellen is… waarom wil ze dat weten?
Como la pregunta que envié a través del portal del cliente,
Net zoals de vraag, die ik via het klantenportaal had gesteld, was het antwoord
Señor Presidente,¿es la pregunta que se plantea siempre que nuevos países se adhieren,
Mijnheer de Voorzitter, is de vraag, die zich telkens weer bij elke toetreding van nieuwe landen stelt,
La respuesta a la pregunta que estás haciéndome es… no,
Het antwoord op de vraag, die je werkelijk stelt is:
Uitslagen: 1151, Tijd: 0.0514

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands