LLEVARSE A CABO SIN - vertaling in Nederlands

plaatsvinden zonder
ocurrir sin
tener lugar sin
llevarse a cabo sin
suceder sin
se producen sin
realizarse sin

Voorbeelden van het gebruik van Llevarse a cabo sin in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El trabajo de UNRWA no podría llevarse a cabo sin contribuciones sostenidas de los gobiernos estatales
Het werk van UNRWA kon niet worden uitgevoerd zonder duurzame bijdragen van nationale
la defensa civil no puede llevarse a cabo sin la participación de los actores más importantes: los propios civiles.
de civiele verdediging kan niet plaatsvinden zonder de deelname van de belangrijkste actoren- de burgers zelf.
El procedimiento de mediación no puede llevarse a cabo sin el consentimiento de la víctima,
De bemiddelingsprocedure kan niet worden uitgevoerd zonder toestemming van het slachtoffer
El trabajo de UNRWA no podría llevarse a cabo sin contribuciones sostenidas de los gobiernos estatales
Het werk van UNRWA kon niet worden uitgevoerd zonder duurzame bijdragen van nationale
El trabajo de UNRWA no podría llevarse a cabo sin contribuciones sostenidas de los gobiernos de los Estados
Het werk van UNRWA kon niet worden uitgevoerd zonder duurzame bijdragen van nationale
no debe llevarse a cabo sin comprender todos los riesgos relacionados con la venta
moeten niet worden ondernomen zonder alle risico's in verband met de verkoop
no puede llevarse a cabo sin una vida de contemplación,
men kan het niet volbrengen zonder een leven van contemplatie,
dicha prueba tenga por finalidad excluir a los deudores que no tengan perspectivas de viabilidad y que pueda llevarse a cabo sin comprometer los activos de los deudores.
een levensvatbaarheidstoets handhaven of invoeren, mits die toets tot doel heeft schuldenaren zonder enig uitzicht op levensvatbaarheid uit te sluiten en kan worden uitgevoerd zonder nadelige effecten voor de activa van de schuldenaar.
asegurar el objetivo esté tan engranado en su memoria muscular que podría llevarse a cabo sin siquiera pensar, incluso bajo las condiciones de mayor estrés que puedan imaginarse.
het richten op doel zo in hun spiergeheugen gegrift staat dat ze die taken uitvoeren zonder na te denken. Zelfs in de meest stressvolle situaties.
esto no puede llevarse a cabo sin la colaboración multidisciplinar
dat kan niet worden bereikt zonder multi-disciplinaire samenwerking
eficiente y lleva a cabo sin efectos negativos.
efficiënte en voert zonder negatieve effecten.
que ahora podré llevar a cabo sin incomodarlas.
dat nu ook kan worden uitgevoerd zonder iemand last te veroorzaken.
La liberación de todos los niños por parte de los grupos armados se debe llevar a cabo sin demora.
De vrijlating van alle kinderen uit gewapende groepen moet plaatsvinden zonder vertraging.
Mucho de lo que somos capaces puede ser llevado a cabo sin necesidad de aterrizar en la Tierra.
Veel van waar wij toe in staat zijn, kan worden uitgevoerd zonder de noodzaak op aarde te landen.
Y cuando la actualización se hizo manualmente, se llevó a cabo sin ninguna preocupación y posteriormente se le permitió tener las otras actualizaciones!
En toen de update manueel werd gedaan, werd het uitgevoerd zonder enige zorgen en later toegestaan om de andere updates te hebben!
Una transacción legal llevada a cabo sin el consentimiento expreso del otro cónyuge podrá quedar anulada.
Een rechtshandeling die wordt uitgevoerd zonder de uitdrukkelijke instemming van de andere echtgenoot kan worden vernietigd.
La traducción intralingüística diacrónica es un proceso que solemos llevar a cabo sin darnos cuenta6, por lo que no percibimos la importancia que tiene.
De diachronische vertaling binnen dezelfde taal is een proces dat wij voortdurend uitvoeren zonder dat we dat beseffen6, en daardoor merken wij niet hoe belangrijk het is.
La publicación de esas fotos va a ser llevado a cabo sin ninguna mención de su nombre.
De publicatie van deze foto's zal worden uitgevoerd zonder enige vermelding van uw naam.
y podía llevarlo a cabo sin ser atrapado.
Zo kon hij het doen zonder gepakt te worden.
lo consideran necesario, llevar a cabo sin previo aviso misiones de verificación como las mencionadas en el presente artículo.
besluiten verificaties in de zin van dit artikel uit te voeren zonder kennisgeving vooraf.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0597

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands