NOS QUEDA - vertaling in Nederlands

we hebben
tenemos
hemos
necesitamos
contamos
disponemos
we nog
nos queda
aún nos
todavía nos
tenemos otra
nos faltan
traernos más
darnos otra
hacemos otro
nos otra
eramos
rest ons
nos quedan
is
son
su
están
han
overblijft
quedar
permanecer
dejando
restantes
sobrantes
remanentes
sobran
er is nog
todavía hay
aún hay
quedan
sigue habiendo
existen aún
todavía existen
hay más
todavía es
hay un par
siguen existiendo
we blijven
seguir
permanecer
continuar
ser
nos quedamos
nos mantenemos
vamos a quedarnos
we overhouden
nos queda
er rest ons nog
er
hay
existe
allí
ahí
pasa
aquí
no
tiene
ha habido
está
overgebleven

Voorbeelden van het gebruik van Nos queda in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y Jane, la última testigo que nos queda… Lily Stoppard.
Jane, de laatst overgebleven getuige, Lily Stoppard.
no nos queda mucho tiempo.
Er is niet veel tijd meer.
Los vínculos formados en la adversidad reforzarán lo que nos queda.
De banden die in tegenspoed gesmeed worden… versterken wat overblijft.
Esta nos queda más cerca.
Maar luister… deze is dichter bij huis.
Apúrense. Nos queda poco tiempo.
Snel, de tijd is bijna op.
Mamá,¿Nos queda mermelada de fresa?
Mam, hebben we geen aardbeienjam?
Nos queda poco carbón.
De kolen zijn bijna op.
Sólo nos queda Internet, donde la información aún circula libremente.
Ons rest alleen internet, waar informatie nog vrijelijk verkrijgbaar is.
Con la gasolina que nos queda, tenemos dos opciones.
Met de benzine die er nog is, hebben we twee keuzes.
¿Nos queda alguna otra buena pieza?
Welke goeien hebben we nog meer?
No nos queda mucho tiempo.
Veel tijd hebben we niet meer.
Cariño,¿nos queda alguna soda de naranja?
Schat, hebben we sinaasappelprik?
Todo lo que nos queda es la internet,
Ons rest alleen internet,
Cuánto nos queda, Spock?
Hoe lang hebben we, Spock?
¿Qué nos queda?¿Quién queda?.
Wat en wie zijn er nog over?
No nos queda mucho tiempo. Divirtámonos un poco,¿sí?
Zoveel tijd hebben we niet meer, dus laten we het leuk hebben?.
Parece que no nos queda más opción que confiar el uno en el otro.
Zo te zien hebben we geen andere keuze dan elkaar te vertrouwen.
Ahora sólo nos queda la Corte Suprema,¿no?
Nu hebben we alleen nog maar het Hooggerechtshof?
Te entrego el dinero que nos queda. 1,123 francos.
Jij beheert het resterende geld.
Si les gustó esa historia,¿Cuánto tiempo nos queda?
Als je die leuk vond… hoeveel tijd hebben we?
Uitslagen: 620, Tijd: 0.1025

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands