PLENAMENTE CONSCIENTES DE QUE - vertaling in Nederlands

volledig bewust dat
plenamente consciente de que
completamente consciente de que
totalmente conscientes de que
plenamente enterado que
er terdege van bewust dat
muy consciente de que
consciente de que
plenamente consciente de que
in het volle besef dat

Voorbeelden van het gebruik van Plenamente conscientes de que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Somos plenamente conscientes de que habíamos elegido el apartamento,
Wij zijn ons terdege bewust dat we het appartement had gekozen
Sin embargo, los chinos son plenamente conscientes de que eran los jázaros quienes estaban detrás de las guerras del opio
Echter, de Chinezen zijn zich er volledig van bewust dat de Khazarianen achter de opium oorlogen zaten en dat ze Japan hebben bewapend
Sin ser plenamente conscientes de que lo hubiera hecho,
Zonder volledig te beseffen dat ik dat had gedaan,
Guías del sendero están plenamente conscientes de que hay un Ser divino,
wegwijzers zijn jullie je er volledig van bewust dat er een goddelijk Wezen is,
Somos plenamente conscientes de que la mayoría de los comportamientos se pueden probar fácilmente al reducir el ancho de la ventana del navegador,
We zijn ons er volledig van bewust dat de meeste gedragingen gemakkelijk kunnen worden getest door de breedte van het browservenster te verkleinen, maar we geven er
Los musulmanes son plenamente conscientes de que un intento de quemar la Mezquita Al-Aqsa en Jerusalén al mismo tiempo que se quemó Notre Dame fue obra de satanistas jázaros, no cristianos.
De Moslims zijn zich er volledig van bewust dat een poging om de Al-Aqsa Moskee in Jerusalem te verbranden tegelijkertijd met de verbranding van de Notre Dame, het werk was van de Khazariaanse satanisten, niet van Christenen.
Sin embargo, los chinos son plenamente conscientes de que eran los jázaros quienes estaban detrás de las guerras del opio
Echter, de Chinezen zijn zich er volledig van bewust dat de Khazarianen achter de opium oorlogen zaten en dat ze Japan hebben bewapend
Son plenamente conscientes de que no tenemos la menor idea,
Zij zijn zich er volledig van bewust dat we nog geen flauw idee hebben,
Por lo general, los proveedores de soluciones globales de contenido son plenamente conscientes de que están en la cola de la cadena
Over het algemeen zijn aanbieders van wereldwijde contentoplossingen zich ervan bewust dat ze achteraan in de keten komen,
Los miembros activos de la Academia sueca son, por supuesto, plenamente conscientes de que la actual crisis de confianza impone grandes exigencias a un trabajo a largo plazo y sólido para el cambio.
De actieve leden van de Zweedse Academie zijn zich ten volle bewust dat de huidige vertrouwenscrisis hoge eisen stelt aan een duurzame en grondige verandering.
Sin embargo, los chinos son plenamente conscientes de que eran los jázaros quienes estaban detrás de las guerras del opio
Echter, de Chinezen zijn zich er volledig van bewust dat de Khazarianen achter de opium oorlogen zaten en dat ze Japan hebben bewapend
La mayoría de los líderes genuinos en los países musulmanes son plenamente conscientes de que la familia real saudí no son realmente musulmanes, sino miembros de la mafia jázara de adoradores de Satanás.
Leiders in de meest oprechte Moslim landen zijn zich er volledig van bewust dat de Saudische Koninklijke familie niet echt Moslims zijn maar eerder leden van de Satan aanbiddende Khazariaanse maffia.
Nuestros aliados terrestres son plenamente conscientes de que el Cielo nos ha dado a todos"luz verde" para actuar
Onze aardse bondgenoten zijn zich volledig bewust dat de Hemel ons het ‘groene licht' heeft gegeven om op te treden
Nuestros aliados terrestres están plenamente conscientes de que el Cielo nos ha dado toda la“luz verde” para actuar
Onze aardse bondgenoten zijn zich volledig bewust dat de Hemel ons het ‘groene licht' heeft gegeven om op te treden
Herbert Diess dijo:"Somos plenamente conscientes de que sólo podremos implementar estas innovaciones para el futuro de la marca Volkswagen de forma efectiva
Herbert Diess verklaarde: “Wij zijn ons er terdege van bewust dat wij deze innovaties voor de toekomst van het merk Volkswagen enkel op effectieve wijze kunnen doorvoeren
Está claro que somos plenamente conscientes de que necesitamos avanzar,
Natuurlijk zijn wij ons er volkomen van bewust dat wij vorderingen moeten maken,
Sin embargo, somos plenamente conscientes de que cualquier incumplimiento de la seguridad,
We zijn ons er echter volledig van bewust dat elke inbreuk op de beveiliging,
Por supuesto, somos plenamente conscientes de que cada edificio es un reto individual.
Wij zijn er ons volledig van bewust dat elk gebouw een individuele uitdaging is.
Somos plenamente conscientes de que una no es posible sin la otra.
Wij beseffen heel goed dat het een niet mogelijk is zonder het andere.
Somos plenamente conscientes de que la violación de la libertad de religión puede tener variadas causas.
Wij zijn er ons zonder meer van bewust dat de schen ding van de godsdienstvrijheid velerlei oorzaken kan hebben.
Uitslagen: 1419, Tijd: 0.0657

Plenamente conscientes de que in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands