VAN BEWUST DAT - vertaling in Spaans

consciente de que
ervan bewust dat
van bewust dat
op de hoogte dat
bekend dat
in het besef dat
weet dat
besef dat
bewustzijn dat
er terdege van bewust dat
begrijp dat
pendiente de que
in afwachting dat
bewust dat
op de hoogte dat
dan cuenta de que
beseffen dat
realiseren dat
inzien dat
heb gemerkt dat
sabía que
weten dat
wetenschap dat
om te horen dat
beseffen dat
begrijpen dat
conciencia de que
besef dat
bewustzijn dat
bewust dat
inzicht dat
kennis dat
zullen beseffen dat
weten dat
al tanto de que
inconscientes de que
conscientes de que
ervan bewust dat
van bewust dat
op de hoogte dat
bekend dat
in het besef dat
weet dat
besef dat
bewustzijn dat
er terdege van bewust dat
begrijp dat
dio cuenta de que
beseffen dat
realiseren dat
inzien dat
heb gemerkt dat
saben que
weten dat
wetenschap dat
om te horen dat
beseffen dat
begrijpen dat
pendientes de que
in afwachting dat
bewust dat
op de hoogte dat
den cuenta de que
beseffen dat
realiseren dat
inzien dat
heb gemerkt dat
dado cuenta de que
beseffen dat
realiseren dat
inzien dat
heb gemerkt dat
sabe que
weten dat
wetenschap dat
om te horen dat
beseffen dat
begrijpen dat
sabían que
weten dat
wetenschap dat
om te horen dat
beseffen dat
begrijpen dat

Voorbeelden van het gebruik van Van bewust dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
jullie zijn je er waarschijnlijk van bewust dat onze Federatie uit allemaal verschillende geascendeerde beschavingen bestaat.
probablemente estén al tanto de que nuestra Federación consiste en todas las civilizaciones diferentes que han ascendido.
Toen hij terug reed naar zijn eigen huis was hij er zich van bewust dat het gevoel van angst, dat hij dacht gewurgd hebben, terug de kop op stak.
Mientras regresaba a su casa se dio cuenta de que el sentimiento de terror que creía haber sofocado volvía a hacer acto de presencia.
Paula was altijd attent op onze verzoeken en zeer van bewust dat we bevonden ons op hun gemak,
Paula siempre estuvo atenta a nuestras solicitudes y muy pendiente de que nos encontrásemos a gusto,
Toen ik ‘J'accuse' schreef was ik me er niet van bewust dat dit feit aan theosofen goed bekend was.
En el momento de escribir"J'Accuse" no estaba al tanto de que esto era muy conocido por los teósofos.
Weinig mensen zijn er zich echter van bewust dat binnenlucht tot 5 keer meer vervuild kan zijn
Sin embargo, pocas personas saben que el aire interior puede estar hasta cinco veces más contaminado
Boltzmann was er zich van bewust dat de onomkeerbare toename van entropie gezien kon worden als de uitdrukking van een toenemende moleculaire wanorde.
Boltzmann se dio cuenta de que el aumento irreversible en la entropía podía ser visto como una expresión de un creciente desorden molecular.
altijd van bewust dat we comfortabel waren, nogmaals bedankt.
siempre pendiente de que estuviéramos cómodos, gracias de nuevo.
Je bent je er al van bewust dat je niet de technisch meest geavanceerde bent van alle wezens in het universum.
Ya saben que no son las criaturas de todo el universo más avanzadas técnicamente.
altijd van bewust dat alles in orde is
siempre pendientes de que todo esté bien
heeft zeer van bewust dat alles naar onze tevredenheid was geweest.
ha estado muy pendiente de que todo fuera de nuestro agrado.
Camera's maken mensen er bewust van bewust dat ze worden gemonitord
Las cámaras conscientemente hacen que las personas se den cuenta de que están siendo monitoreadas
In sommige gevallen mensen misschien niet van bewust dat ze dit programma is geïnstalleerd
En algunos casos las personas no saben que tienen este programa instalado
Altijd klaar om uw verblijf zo aangenaam en altijd van bewust dat je niets te missen maken.
Siempre dispuesta a hacer tu estancia más agradable y siempre pendiente de que no te falte de nada.
Ze zijn er zich misschien niet van bewust dat ze in werkelijkheid naar de vrede van God verlangen,
Puede que no se den cuenta de que la paz de Dios es lo que verdaderamente quieren,
Hij is er zich niet van bewust dat sommigen van zijn naaste adviseurs
No sabe que algunos de sus asesores más cercanos
zelfs niet van bewust dat ze diabetes hebben.
ni siquiera saben que tienen diabetes.
was zeer van bewust dat we waren goed
estuvo muy pendiente de que estuviésemos bien
zijn je er misschien niet van bewust dat ze kunnen worden gekweekt zonder aarde.
es posible que no se den cuenta de que se pueden cultivar sin tierra.
de eigenaar was allemaal erg van bewust dat ons verblijf perfect moment.
la dueña estuvo en todo momento muy pendiente de que nuestra estancia fuera perfecta.
zijn zich er mogelijk niet van bewust dat ze een hartaanval hebben(of gehad hebben).
es posible que ni siquiera se den cuenta de que están teniendo(o han tenido) un ataque cardíaco.
Uitslagen: 752, Tijd: 0.0785

Van bewust dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans