Voorbeelden van het gebruik van Pretende que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Mira, quiero que sepas que el editor pretende que hables del litigio en curso.
con poco color añadido, se pretende que de color y personalizar.
Y se pretendió y pretende que la verdad y los hechos pertenecen al Cristianismo,
Hamás pretende que la comunidad internacional financie la reconstrucción de la Franja de Gaza con el pretexto de
La FICCI pretende que“el proletariado tiene más
El programa pretende que los estudiantes entiendan la utilidad de la tecnología basada en la genética.
Org para que se vuelva a filmar la temporada final, se pretende que las firmas lleguen a la cifra del millón.
Ahora, toma esa lamina y pretende que es un disfraz de fantasma,
Dios pretende que sus creaciones sean estéticamente agradables para animar la mente
Personalmente me estoy inclinando hacia una teoría que básicamente pretende que los más sólidos sus ganancias,
La familia pretende que rechace las oportunidades empresariales,
Laravel pretende que el proceso de desarrollo sea una experiencia agradable para el desarrollador sin sacrificar la funcionalidad de la aplicación.
El Banco Mundial pretende que para desarrollarse, los países en desarrollo[4]
La sociedad no pretende que sus miembros se eleven y se coloquen por encima de ella;
Europa pretende que cada país miembro tenga al menos una gran ciudad con cobertura 5G no par 2019, sino para 2020.
Americano provocador, Truman Capote pretende que para burlarse de la muerte, nada mejor
Christine se hace llamar Lady Bird y pretende que así lo haga el resto de la gente.
La Declaración de Malta pretende que la UE“procure asegurar las capacidades y condiciones de recepción
El virus ANSSI pretende que la víctima efectúe una transferencia de dinero por Ukash o Paysafecard.
Por ello pregunto a la Comisión si pretende que haya avances en esta cuestión, ya que miles de niños europeos necesitan este Reglamento.