Voorbeelden van het gebruik van
Stelt dat
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
De Terreur Management Theorie(TMT) stelt dat al het menselijk gedrag wordt ingegeven door de angst voor onze eigen sterfelijkheid.
La teoría de la gestión del terrorLa Teoría de Gestión del Terror(TMT) expone que todo el comportamiento humano está motivado por el miedo a nuestra propia mortalidad.
onderzoeker Terence English stelt dat de medische wereld binnen drie jaar varkensharten kan gebruiken bij menselijke transplantaties.
Terence English, asegura que dentro de tres años se podría trasplantar corazones de cerdos a los seres humanos.
Stelt dat het beschermingsniveau dat voortvloeit uit de overeenkomst, in wezen gelijkwaardig moet zijn aan het beschermingsniveau dat het Unierecht biedt;
Insiste en que el nivel de protección derivado del acuerdo debe ser esencialmente equivalente al nivel de protección en el Derecho de la Unión;
Stelt dat nationale bankbiljetten en munten in hun respectieve landen tot zes maanden na de respectieve omschakeling naar de chartale euro wettig betaalmiddel blijven;
Estipula que los billetes y monedas nacionales sigan siendo de curso legal en sus respectivos países hasta seis meses después de las fechas respectivas de introducción del efectivo;
Dit weerspiegelde precies de denkwijze van de formele logica, die stelt dat het geheel enkel de som is van de delen.
Esto reflejaba precisamente la manera de pensar de la lógica formal, queplantea que el todo es sólo la suma de las partes.
Dat artikel stelt dat de bescherming van gegevens in de Unie op 1 januari 1999 operatief zou moeten zijn.
Este artículo precisa que la protección de datos en la Unión debería ser efectiva el 1 de enero de 1999.
Descartes stelt dat de ziel hetzelfde is
Descartes asegura que el alma es lo mismo
Een standaard online privacybeleid stelt dat gebruikers het beleid accepteren door simpelweg de site te gebruiken.
La política de privacidad de Internet estándar expone que los usuarios afirman estar de acuerdo con la política simplemente al utilizar la web.
Moskou ontkent dat en stelt dat de raket een maximale reikwijdte van 480 kilometer heeft.
Moscú lo niega e insiste en que su nuevo misil tiene un alcance máximo de“480 km”.
Artikel 1 stelt dat deze norm nu is opgenomen in de Franse arbeidswet.
El artículo 1 estipula que esta norma se incluye ahora en el Código del Trabajo de Francia.
Dit artikel stelt dat de regel van artikel 861 niet geldt voor een verzuim of een onregelmatigheid betreffende.
Este artículo especifica que la norma enunciada en el artículo 861 no es aplicable a la omisión o irregularidad relativa a.
Stelt dat het beschermingsniveau dat voortvloeit uit de overeenkomst, in wezen gelijkwaardig moet zijn aan het beschermingsniveau dat het Unierecht biedt;
Insiste en que el nivel de protección derivado del acuerdo debe ser esencialmente equivalente al nivel de protección otorgado por el Derecho de la Unión;
Stelt dat in ontwikkelingslanden nog steeds verboden pesticiden worden gebruikt
Precisa que en países en desarrollo todavía se usan pesticidas prohibidos
Het standaard online privacybeleid stelt dat gebruikers akkoord gaan met het beleid door simpelweg gebruik te maken van de website.
La política de privacidad de Internet estándar expone que los usuarios afirman estar de acuerdo con la política simplemente al utilizar la web.
Edelachtbare, mijn cliënt stelt dat Mr Kaswell's nieuwe bruid een ring draagt die haar toebehoort.
Su Señoría, mi cliente asegura que la nueva novia del Sr. Kaswell está usando un anillo que le pertenece a ella.
De verordening stelt dat de tekst vet maken,
El reglamento estipula que se admite la utilización texto en negrita,
De IRS stelt dat alle gekwalificeerde, op werkgever gebaseerde pensioenregelingen voldoen aan rigide non-discriminatieregels om hun status als pensioenplan te behouden.
El IRS exige que todos los planes de jubilación calificados y basados en el empleador cumplan con las rígidas reglas de no discriminación para mantener su estado como planes de jubilación.
Dit artikel stelt dat in een Europese wet of kaderwet zal moeten worden vastgelegd welke maatregelen moeten
Este artículo precisa que una ley o una ley marco europea deberá enumerar las medidas que deben adoptarse para
Artikel 8 van de statuten van autonomie stelt dat de bevoegdheden van de regio worden uitgeoefend door de Junta de Comunidades van Castilla-La Mancha.
El artículo 8º del Estatuto de Autonomía expone que los poderes de la Región se ejercen a través de la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha.
De bende stelt dat zelfs dit niet volstaat,
La multitud insiste en que incluso eso no es suficiente,
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文