QUE FORMA PARTE INTEGRANTE - vertaling in Nederlands

die een integrerend deel
que forma parte integrante
que es parte integrante
die integraal deel uitmaakt
que forman parte integrante
die een integrerend onderdeel
que forma parte integrante
die een integrerend deel uitmaakt
die een integrerend bestanddeel
que forma parte integrante
die een integraal onderdeel vormt
dat een integrerend bestanddeel vormt

Voorbeelden van het gebruik van Que forma parte integrante in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ya es una realidad la liberalización de los capitales, que forma parte integrante del proceso de realización del mercado interior
Voorts is de liberalisatie van het kapitaalverkeer, dat een integrerend deel uitmaakt van het proces van voltooiing van de interne markt en doeltreffend bijdraagt tot
Además, el compromiso de la Comisión sobre el azúcar que se incluye en el Tercer Convenio ACP-CEE queda recogido en un Protocolo que forma parte integrante del Convenio; por tanto, la Comunidad no podría alterarlo unilateralmente.
Overigens zijn de toezeggingen inzake suiker die de Commissie krachtens de derde ACS-EEG-Overeenkomst heeft gedaan, vervat in een Protocol dat integrerend deel uitmaakt van die Overeenkomst; zij kunnen dus niet unilateraal door de Gemeenschap worden gewijzigd.
se especifican en el apéndice 1, que forma parte integrante de las cláusulas.
worden nader omschreven in aanhangsel 1, dat een integrerend deel van deze bepalingen vormt.
el principio general de no discriminación es un derecho fundamental que forma parte integrante de los principios generales del Derecho de la Unión.
het Hof er allereerst op dat het algemene beginsel van nondiscriminatie een grondrecht is dat deel uitmaakt van de algemene beginselen van het Unierecht.
Incumplimiento de Estado- Transportes combinados de mercancías entre Estados miembros- Directiva 92/106/CEE- Trayecto por carretera final que forma parte integrante del transporte combinado- Estación de ferrocarril apropiada más próxima».
Niet-nakoming- Gecombineerd vervoer van goederen tussen lidstaten- Richtlijn 92/106/EG- Eindvervoer over weg dat integrerend bestanddeel vormt van gecombineerd vervoer- Dichtstbijzijnd geschikt spoorwegstation”.
una política de tabloide que niega los matices y las contradicciones que forma parte integrante de todas nuestras tradiciones políticas y religiosas.
een sensationele politiek die voorbijgaat aan de nuances en tegenstellingen die onlosmakelijk deel uitmaken van al onze politieke en religieuze tradities.
condiciones contenidos en la asociación para la adhesión de Rumania se enuncian en el anexo, que forma parte integrante de la presente Decisión.
voorwaarden van het partnerschap voor de toetreding met Roemenië opgenomen in de bijlage bij dit besluit, die een integrerend deel van dit besluit vormt.
condiciones contenidos en la asociación para la adhesión de la República de Bulgaria se enuncian en el anexo, que forma parte integrante de la presente Decisión.
voorwaarden van het partnerschap voor de toetreding met de Republiek Bulgarije opgenomen in de bijlage bij dit besluit, die een integrerend deel van dit besluit vormt.
que también debe actuar de conformidad con los principios establecidos en el Código Europeo de Conducta para los Mediadores, que forma parte integrante de su formación.
plichten van de bemiddelaar, die tevens moet handelen in overeenstemming met de beginselen van de Europese gedragscode voor bemiddelaars, die integraal deel uitmaakt van hun opleiding.
condiciones contenidos en la asociación para la adhesión de Turquía se especifican en el anexo que forma parte integrante de la presente Decisión.
voorwaarden van het partnerschap voor de toetreding met Turkije opgenomen in de bijlage bij dit besluit, die een integrerend onderdeel van dit besluit vormt.
condiciones expuestos en el anexo, que forma parte integrante del presente Acuerdo.
vermeld in de bijlage, die een integrerend deel van deze overeenkomst vormt.
En este contexto, el Consejo Europeo pidió a la Unión Europea Occidental(UEO), que forma parte integrante del desarrollo de la Unión,
De Europese Raad heeft in dit verband de Westeuropese Unie( WEU), die een integrerend deel uitmaakt van de ontwikkeling van de Unie,
condiciones contenidos en la Asociación para la Adhesión de Bulgaria se exponen en el Anexo que forma parte integrante de la presente Decisión.
voorwaarden van het partnerschap voor de toetreding van Bulgarije opgenomen in de bijlage bij dit besluit, die een integrerend onderdeel van dit besluit vormt.
En el anexo V, que forma parte integrante del presente Acuerdo,
In bijlage V, die een integrerend bestanddeel van dit akkoord vormt,
condiciones contenidos en la Asociación para la Adhesión de Rumania se exponen en el anexo que forma parte integrante de la presente Decisión.
voorwaarden van het partnerschap voor de toetreding van Roemenië opgenomen in de bijlage bij dit besluit, die een integrerend onderdeel van dit besluit vormt.
conicto colectivo debe ser reconocido como derecho fundamental que forma parte integrante de los principios generales del Derecho comunitario cuyo respeto garantiza el Tribunal de Justicia,
het recht om collectieve acties te voeren moet worden erkend als grondrecht dat integrerend deel uitmaakt van de algemene beginselen van gemeenschapsrecht waarvan het Hof de eerbiediging verzekert, aan de uitoefening
La Unión pide a la Unión Europea Occidental(denominada en lo sucesivo«UEO») que forma parte integrante del desarrollo de la Unión Europea,
De Unie verzoekt de Westeuropese Unie(WEU), die een integrerend deel uit maakt van de ontwikkeling van de Europese Unie, de besluiten en maatregelen van de Unie welke gevolgen
indican en el proyecto de contrato para prospección y exploración que forma parte integrante de la documención del concurso;
1 348,45 km2 en met de coördinaten als gespecificeerd in het ontwerpcontract voor prospectie en exploratie, dat een integrerend onderdeel uitmaakt van het aanbestedingsdossier;
la Carta de los derechos fundamentales de la Unión Europea, que forma parte integrante de los Tratados de la Unión Europea, y el Convenio Europeo de Derechos Humanos(«CEDH»).
het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat integrerend deel uitmaakt van de EU-Verdragen, en het Europees Verdrag van de rechten van de mens(EVRM).
éste reconoce a los Estados miembros una facultad de apreciación que forma parte integrante del sistema europeo común de asilo previsto por el Tratado FUE y elaborado por el legislador de la Unión.
dit artikel de lidstaten een beoordelingsbevoegdheid verleent die integrerend deel uitmaakt van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel dat in het VWEU is neergelegd en door de Uniewetgever is uitgewerkt.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0695

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands