QUIERO SER PARTE - vertaling in Nederlands

ik wil deel uitmaken
ik wil onderdeel zijn
ik wil deel zijn
ik zou graag deel uitmaken

Voorbeelden van het gebruik van Quiero ser parte in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y aún dicen,"Yo quiero ser parte de la Novia".
En toch zeggen zij,"ik wil deel zijn van de Bruid".
Esa es la iglesia que yo quiero ser parte.
Dat is een kerk waar ik deel van wil zijn.
Esta es exactamente el tipo de mierda de la que ya no quiero ser parte.
Dit is precies het soort ellende waarvan ik geen deel meer wil uitmaken.
Quiero ser parte de un sistema que ayudará a sanar el mundo
Ik wil deel uitmaken van een systeem wat de wereld beter kan maken
Quiero ser parte de este viaje de Mercedes para convertirlo en el equipo de Fórmula 1 más exitoso de la historia.
Ik wil onderdeel zijn van een reis waarin Mercedes het succesvolste Formule 1-team in de geschiedenis wordt.
Quiero ser parte de un sistema que ayude al mundo haga algo positivo por el futuro”.
Ik wil deel uitmaken van een systeem wat de wereld beter kan maken en ik wil iets positief doen voor de toekomst.".
Quiero ser parte de un sistema que ayude a sanar el mundo
Ik wil deel uitmaken van een systeem wat de wereld beter kan maken
Quiero ser parte de esta familia más que todo lo que he querido en toda mi vida.
Ik wil deel zijn van deze familie meer dan ik ooit iets heb gewild in mijn hele leven.
Quiero ser parte de esta familia más que nada que haya deseado en toda mi vida.
Ik wil deel uitmaken van deze familie, meer dan ik iets in mijn hele leven heb gewild..
Quiero ser parte de algo como eso, así que le hable a uno de mis ayudantes,
Ik zou graag deel uitmaken van zoiets dergelijks. Dus sprak ik met één van de hulpsheriffs,
Quiero ser parte de este viaje donde Mercedes sea el equipo de F1 más exitoso de la historia”.
Ik wil deel uitmaken van deze reis waarbij Mercedes het meest succesvolle Formule 1 team in de geschiedenis is.
Quiero ser parte de este viaje en el que Mercedes sea el equipo de F1 más exitoso de la historia".
Ik wil deel uitmaken van deze reis waarbij Mercedes het meest succesvolle Formule 1 team in de geschiedenis is.
Quiero ser parte de este viaje de Mercedes para convertirlo en el equipo de Fórmula 1 más exitoso de la historia.
Ik wil deel uitmaken van deze reis waarbij Mercedes het meest succesvolle Formule 1 team in de geschiedenis is.
Betty, y quiero ser parte de esa felicidad.
je gelukkig bent en ik wil deel uitmaken van dat geluk.
No quiero ser parte del problema, quiero ser parte de la solución.
Ik wil geen deel uitmaken van het probleem, ik wil deel uitmaken van de oplossing.
vamos a tener un niño junto, Quiero ser parte de su vida.
we samen een kind krijgen wil ik deel uitmaken van dat leven.
Eso es bueno, porque quiero ser parte de tu vida… no sólo la personificación de un mal recuerdo.
Dat is goed, want ik wil een deel zijn van je leven… en niet alleen de personificatie van een slechte herinnering.
ustedes saben lo mucho que quiero ser parte de esta familia, pero no puedo retractarme por lo que dije.
jullie weten hoe graag ik deel wil uitmaken van deze familie, maar ik kan niet terugnemen wat ik zei.
Las ciudades quieren ser parte de la cadena de valor global.
Steden willen deel uitmaken van de wereldwijde waardeketens.
¿Quieres ser parte de esta aventura?
Wilt u deel uitmaken van dit avontuur?
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0557

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands