RESPIRO - vertaling in Nederlands

adem
aliento
respiración
soplo
respiro
suspiro
aire
hálito
respira
exhala
inhala
respijt
respiro
descanso
plazo
gracia
tregua
alivio
tiempo
pauze
descanso
pausa
ruptura
receso
recreo
rotura
respiro
intervalo
descansar
cortes comerciales
adempauze
respiro
descanso
respiradero
pausa
uitstel
aplazamiento
demora
retraso
dilación
prórroga
respiro
suspensión
retrasar
aplazar
postergación
onderbreking
interrupción
descanso
rotura
interrumpir
pausa
ruptura
respiro
suspensión
paréntesis
hiato
rust
tranquilidad
paz
descanso
calma
reposo
serenidad
resto
tranquilo
quietud
relajación
ademhaling
respiración
respirar
aliento
respiratorio
respiro
even
tan
igualmente
momento
minuto
segundo
igual
sólo
rato
solo
hablar
ademruimte
espacio para respirar
respiro
ik inadem
ik ademhaal

Voorbeelden van het gebruik van Respiro in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cada respiro que das en mi presencia, me molesta.
Elke ademteug die je in mijn aanwezigheid neemt irriteert me.
Aquellos organismos crearon el aire que respiro y la atmósfera que me protege.
Deze organismen creëerden de lucht die ik inadem en de atmosfeer die me beschermt.
Cada respiro, cada pensamiento, que tengo, es escapar.
Iedere ademtocht, iedere gedachte, ik moet hier weg.
Oye, solo ten en cuenta que darle un respiro es una cosa.
Hey, hou in gedachte dat ruimte geven één ding is.
Turtle, dale un respiro.
Turtle, geef haar even.
Un respiro de esta relación.
Een rustpauze in deze relatie.
Respiro sin sentir que todo mi cuerpo está prendido fuego.
Ik adem zonder… dat mijn hele lichaam in de fik staat.
Cada respiro que tomas.
Elke ademteug die je neemt.
Nos dio un respiro.
Het gaf ons wat ruimte.
Incluso el aire que respiro.
Zelfs de lucht die ik inadem.
¿Cariño, no quieres tomarte un respiro?
Schat, waarom pauzeer je niet even?
Has dado tu último respiro en libertad.
Dat was je laatste ademtocht als vrij man.
Cada vez que respiro, es por ella.
Elke keer dat ik ademhaal, doe ik dat voor haar.
Da un respiro a tus ojos haciendo todo en OS X Más grande.
Geef je ogen een rustpauze door alles te maken in OS X Groter.
Respiro tu nombre en cada exhalación.
Ik adem je naam, bij elke ademhaling.
Toman un respiro y siguen viajando.
Ze nemen een ademteug en zwemmen verder.
Sabes qué, dame un respiro.
Weet je wat, gun me wat ruimte.
¡Esa cosa maloliente no va apestar el aire en que respiro!
Die stinkkaas verpest de lucht die ik inadem.
Denos un respiro.
Help ons even.
Queridos míos, sientan con cada respiro su vida en Mí.
Geliefden, voel met iedere ademtocht je leven in Mij.
Uitslagen: 723, Tijd: 0.3167

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands