SE DEBILITE - vertaling in Nederlands

verzwakken
debilitar
debilitamiento
atenuar
desfallecimiento
zwak
débil
debilidad
débilmente
frágil
tenue
debil
flojo
escaso
debilita
verslapt
guardia
slacking
aflojar
disminuir
debilitar
holgazanear
flaquee
se relaje
ha tocado la barriga

Voorbeelden van het gebruik van Se debilite in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me opongo también a que se debilite el papel que cada país de la Unión Europea tiene en las organizaciones internacionales.
Ik ben ook tegen een verzwakking van de rol die elke lidstaat van de Europese Unie afzonderlijk in internationale organisaties speelt.
Pero cada batalla luchada y ganada a la vieja naturaleza hace que se debilite, y hace que la nueva naturaleza espiritual se haga más fuerte.
Maar elke veldslag waarin de oude natuur wordt verslagen verzwakt die oude natuur en versterkt de nieuwe geestelijke natuur.
Es sólo cuestión de tiempo antes de que se debilite y se convierta en uno de ellos.
Het is een kwestie van tijd voordat ze verzwakt en verandert in een van hen.
Cuando la lucha se debilite, lo que ahora parece estar sucediendo, la presencia de la extrema derecha
Zeker als die strijd afzwakt- wat nu lijkt te gebeuren- zal de aanwezigheid van uiterst rechts
Además, es improbable que el dólar se debilite mientras otros países también implementan medidas de flexibilización cuantitativa.
Bovendien is het onwaarschijnlijk dat de dollar zal verzwakken nu andere landen ook tot kwantitatieve versoepeling overgaan.
Cree que es poco probable que el euro se debilite para el viernes y que se mantenga por encima de 1.
U denkt dat de euro tegen vrijdag waarschijnlijk niet zal verzwakken en boven 1 moet blijven.
que son los culpables de que se debilite nuestro sistema inmunitario así como de otras muchas enfermedades.
die verantwoordelijk zijn voor het verzwakken van ons immuunsysteem en vele andere ziektes.
es suficiente nutrirnos sanamente para que nuestro cuerpo funcione correctamente, no se debilite y no toquemos varias dolencias.
zodat ons lichaam goed werkt, het niet verzwakt is en we verschillende kwalen niet hebben aangeraakt.
existe el peligro de que la cohesión interna se debilite.
dreigt de interne cohesie af te kalven.
excluida la zona del euro, se debilite en el 2008, antes de acelerarse gradualmente durante el 2009.
de mondiale economische groei( buiten het eurogebied) in 2008 zal afzwakken alvorens in de loop van 2009 geleidelijk te versnellen.
en vísperas de la ampliación se debilite un instrumento útil y, sobre todo, necesario.
vooral: broodnodig- instrument te verzwakken.
Estos últimos ofrecen una protección óptima en caso de que el impulso económico se debilite con mayor rapidez y antes de lo previsto.
Deze bieden een zeer goede bescherming voor het geval de economische dynamiek sneller en vroeger zou afzwakken dan nu wordt verwacht.
el árbol se enferme y se debilite.
de boom ziek en zwak wordt.
Se espera que el crecimiento de la renta real disponible cobre impulso en 2019 y se debilite en 2020 y 2021.
De groei van het reëel besteedbaar inkomen zal naar verwachting aantrekken in 2019 en afzwakken in 2020 en 2021.
Las altas temperaturas a las que se expone el pelo utilizando estos aparatos, hace que se debilite y se caiga con más facilidad.
De hoge temperaturen waar je je haar aan blootstelt met deze gereedschappen zorgen ervoor dat het zwakker wordt en makkelijker uitvalt.
la planta no se debilite innecesariamente.
de plant niet onnodig wordt verzwakt.
Dejar suciedad en la cara durante la noche hace que la piel de la cara se debilite o, incluso, se hinche.
Als u 's nachts vuil op het gezicht achterlaat, wordt de gezichtshuid verzwakt of zwelt deze zelfs op.
en particular el Parlamento Europeo no puede aceptar que se debilite sistemáticamente a la Contraloría General.
met name het Europees Parlement, kan niet aanvaarden dat de positie van de Rekenkamer systematisch wordt verzwakt.
Están consintiendo que se discrimine a Europa Central y, por tanto, que se debilite la posición de la Unión Europea como socio mundial.
Zij staan toe dat Centraal-Europa gediscrimineerd wordt en dat de positie van de Europese Unie als mondiale partner daardoor wordt verzwakt.
Además de esto, también evita que disminuya la masa muscular y que esta se debilite, por lo que es especialmente recomendado para deportistas
Daarnaast is het voorkomt ook de spiermassa afneemt en dat dit verzwakt, dus het wordt speciaal aanbevolen voor atleten
Uitslagen: 97, Tijd: 0.057

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands