SE REFORMA - vertaling in Nederlands

hervorming
reforma
hervormd
reformar
remodelar
transformar
remodelación
la reforma
hervormen
reformar
remodelar
transformar
remodelación
la reforma

Voorbeelden van het gebruik van Se reforma in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ucrania no se reforma y está perdiendo su posición de liderazgo entre los países de la extinta URSS en lo que se refiere a los avances en materia de democracia,
Oekraïne hervormt zichzelf niet en is bezig zijn leidende positie onder de voormalige Sovjetlanden te verliezen op het gebied van democratie,
se presentó un proyecto de ley por el que se reforma este sistema.
een ontwerp voor een wet tot hervorming van de pensioenregeling werd ingediend.
la segunda comprende las disposiciones por las que se reforma la gestión financiera y la estructura del presupuesto, y por consiguiente también el papel de los actores financieros.
de bepalingen die het financieel management en de begrotingsstructuur hervormen en daarmee dus ook de rol van de financiële actoren herformuleren.
en particular en sus artículos 32 y 33, se reforma todo el sistema de seguimiento financiero de las irregularidades que afecten a estos dos nuevos fondos(FEAGA
33 van deze nieuwe verordening houdt een volledige herziening in van het financieel follow-up systeem voor onregelmatigheden die deze beide nieuwe fondsen( ELGF
al adoptar el Reglamento del Consejo de 27 de junio de 2005 por el que se reforma el sistema de preferencias en vigor desde 1971,
de commissaris, beste collega's, met de goedkeuring van de verordening van de Raad van 27 juni 2005 tot hervorming van het stelsel van algemene preferenties,
Si, tal como ha dicho hoy el señor Schulz, Turquía se reforma, si cambia su posición sobre los derechos humanos,
Als Turkije zich hervormt, zoals collega Schulz al heeft gezegd,
Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, sobre la propuesta de reglamento del Consejo(COM(94)0117- C4-0040/94- 94/0107(CNS)) por el que se reforma la organización común del mercado vitivinícola.
over een voorstel voor een verordening van de Raad( COM( 94)0117- C4-0040/94-94/0107( CNS)) tot hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt.
estaremos en condiciones de negociar con tranquilidad este asunto tan delicado, a la vez que se reforma la Política Agrícola Común de la Unión.
moet ook over die moeilijke zaak in alle rust worden onderhandeld, terwijl het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de Unie wordt hervormd.
la Unión no se reforma y si los Tratados no se renuevan.
er geen uitbreidingen komen zonder hervorming van de Unie en zonder hernieuwing van de verdragen.
el individuo no se reforma al momento que es convencido de la verdad,
de individu niet hervormt, op het moment dat hij overtuigd is van de waarheid,
Portugal mediante Decreto-Ley 95/90, de 20 de marzo de 1990, por el que se reforma el«Estatuto dos Beneficios Fiscais»(Estatuto de Beneficios Fiscales portugués)
van de algemene steunregeling die Portugal heeft ingevoerd bij besluitwet 95/90 van 20 maart 1990 tot wijziging van het„Estatuto dos Beneficios Fiscais"(regeling inzake belastingvoordelen), waarbij een specifieke
en particular con los representados en el Comité permanente del empleo previsto por la Decisión 1999/207/CE del Consejo, de 9 de marzo de 1999, por la que se reforma el Comité permanente del empleo y se deroga la Decisión 70/532/CEE(2).
waarin het Besluit 1999/207/EG van de Raad van 9 maart 1999 ter hervorming van het Permanent Comité voor arbeidsmarktvraagstukken en tot intrekking van Besluit70/532/EEG(2) voorziet.
habrá que decidir qué se reforma y cómo se reforma, pero el hecho en sí de reformar,
Het lijdt echter geen twijfel dat hervormingen nodig zijn, dat we de werking van de goederenmarkt
No actúo y el pueblo se reforma por sí mismo;
Ik treed niet op en de mensen veranderen uit zichzelf;
Y el que no se reforma al momento de ser convencido de la verdad,
En hij die zich niet hervormt op het moment dat hij is overtuigd van de Waarheid,
Si la Política Agrícola Común no se reforma en 2008, el Reino Unido se aferrará a su descuento inalterado.
Als in 2008 het gemeenschappelijk landbouwbeleid niet hervormd is, houdt Groot-Brittannië vast aan zijn huidige bijdrage.
El dentista usa un instrumento de pulido para quitar una pequeña cantidad de esmalte y el diente se reforma.
De tandarts gebruikt een reinigingsinstrument voor afvoer van een kleine mate van lak en de tand wordt veranderd.
El dentista utiliza un instrumento de pulido para la eliminación de una pequeña cantidad de esmalte y el diente se reforma.
De tandarts gebruikt een reinigingsinstrument voor afvoer van een kleine mate van lak en de tand wordt veranderd.
Es también cuestionable si una persona educada que no renueva sus conocimientos y se reforma para dar ejemplo a los otros es totalmente humano».
Het is ook de vraag of een geleerde persoon die zichzelf niet vernieuwt en hervormt om zo een voorbeeld voor anderen te zijn, als volledig menselijk beschouwd mag worden.”.
Dice que:“Si el individuo no se reforma al momento cuando es convencido de la verdad, no lo hará más tarde,” me hace temer.
Dat “indien de persoon zich niet hervormt op het moment dat hij overtuigd is van de Waarheid, zal hij het later ook niet doen,” maakt mij angstig.
Uitslagen: 13508, Tijd: 0.0487

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands