SURTIRÁ EFECTO - vertaling in Nederlands

treedt in werking
entrarán en vigor
entrarán en vigencia
la entrada en vigor
rechtsgevolg
efecto jurídico
consecuencias jurídicas
surtirán efecto
efecto legal
het is van kracht met ingang

Voorbeelden van het gebruik van Surtirá efecto in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La presente Decisión surtirá efecto el 1 de enero de 2002 a excepción de los apartados 3 y 4 del artículo 2, que surtirán efecto el 1 de enero de 2001.
Het is van kracht met ingang van 1 januari 2002, behalve artikel 2, lid 3 en artikel 4, die van kracht worden op 1 januari 2001.
El resultado de las elecciones celebradas con arreglo a los artículos 1 y 2 surtirá efecto a partir de la fecha en que el presente Tratado entre en vigor para los nuevos Estados miembros que hayan celebrado dichas elecciones.
De uitslag van de overeenkomstig de artikelen 1 en 2 gehouden verkiezingen treedt in werking vanaf de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag met betrekking tot de nieuwe Lid-Staten die dergelijke verkiezingen hebben gehouden.
Lo dispuesto en la presente Directiva surtirá efecto al mismo tiempo y según el mismo calendario que el previsto para la introducción de las medidas especificadas en la Directiva 98/70/CE(22).
De bepalingen van deze richtlijn treden in werking tegelijkertijd met en overeenkomstig het tijdschema voor de invoering van maatregelen dat is opgenomen in Richtlijn 98/70/EG(22).
de una nueva parte, así como de la fecha en que el Acuerdo surtirá efecto para la misma.
onder vermelding van de datum waarop deze overeenkomst voor die partij in werking treedt.
La aceptación de este Acuerdo por los Estados que no sean miembros de la Organización surtirá efecto en la fecha en que la Comisión apruebe la solicitud de ingreso, conforme a las disposiciones del Artículo I del Presente Acuerdo.
De aanvaarding van deze Overeenkomst door staten die geen lid zijn van de Organisatie wordt van kracht met ingang van de datum waarop de Commissie hun verzoek tot toelating inwilligt overeenkomstig de bepalingen van artikel II van deze Overeenkomst.
No obstante, en caso de que la solicitud o notificación se envíe por correo certificado, surtirá efecto en la fecha que figure en el matasellos del lugar de envío.
In geval van verzending bij aangetekend schrijven geldt evenwel de datum van het poststempel van de plaats van afzending als datum van het verzoek of de aanmelding.
mi meditación surtirá efecto el próximo domingo a las 4 pm GMT?
bijvoorbeeld, “mijn meditatie heeft effect op …[het tijdstip van] de gezamenlijke meditatie”?
La suspensión surtirá efecto desde la publicación del anuncio de conformidad con el artículo 83,
De opschorting treedt in werking vanaf de bekendmaking van het bericht overeenkomstig artikel 83, lid 4,
respecto del Estado adherente, no surtirá efecto antes de la entrada en vigor o aplicación del Convenio de Asistencia Mutua de 2000 respecto de dicho Estado.
toepassing van dit protocol voor de toetredende staat geen rechtsgevolg vóór de inwerkingtreding of toepassing van de overeenkomst tot wederzijdse bijstand van 2000 ten aanzien van deze staat.
aplicación del presente Protocolo no surtirá efecto en las relaciones bilaterales entre los Estados miembros antes de la entrada en vigor o aplicación del Convenio de Asistencia Mutua de 2000 entre los Estados miembros de que se trate.
toepassing van dit protocol in de betrekkingen tussen twee lidstaten geen rechtsgevolg vóór de inwerkingtreding of toepassing van de overeenkomst tot wederzijdse bijstand van 2000 tussen deze twee lidstaten.
(6) La letra b del apartado 3 del artículo 6 invita a la Comisión a fijar la fecha a partir de la cual surtirá efecto el artículo 6 de la cuarta Directiva,
(6) Artikel 6, lid 3, onder b, bepaalt dat de lidstaat de datum vaststelt met ingang waarvan artikel 6 van de Vierde richtlijn in werking treedt; de Commissie heeft zich er,
cualquier Parte podrá precisar que la modificación del anexo I no surtirá efecto hasta la fecha de aplicación del artículo 4.
vastgesteld in artikel 17, lid 2, kan iedere partij bepalen dat de wijziging van bijlage I niet in werking treedt vóór de datum van toepassing van artikel 4.
por un árbitro extranjero surtirá efecto en Portugal, independientemente de la nacionalidad de las partes,
door bemiddelaars in het buitenland, rechtskracht heeft in Portugal, ongeacht de nationaliteit van partijen,
Com, para que surta efecto tan pronto como sea publicada.
Com, waarna het direct in werking treedt.
Las protestas han surtido efecto en parte.
De protesten hebben voor een deel effect gesorteerd.
PERFECT BUST debe surtir efecto después de cuatro a seis semanas.
PERFECT BUST moet na vier tot zes weken in werking treden.
Las reformas tienen que surtir efecto lo antes posible.
De hervormingen moeten dus heel snel in werking treden.
Y la ley ha surtido efecto.
De wet heeft effect gesorteerd.
Así lo hará, en particular, si las medidas anteriores no surten efecto.
De rechter doet dit met name wanneer eerdere maatregelen geen effect hebben gesorteerd.
Guarda los cambios y espera a que surtan efecto.
Sla uw wijzigingen op en wacht tot ze in werking treden.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0641

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands