TAN VARIADO - vertaling in Nederlands

zo divers
tan diverso
tan variadas
tan dispares
así de diversas
muy diversas
tan diferentes
even veelzijdig
tan versátil
tan variado

Voorbeelden van het gebruik van Tan variado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A lo largo de los años, nuestro enfoque ha sido tan variado como las especies a las que protegemos.
In de loop der jaren was onze aanpak even gevarieerd als de soorten die we beschermen.
Hay una gran cantidad de carreras que son posibles después de estudiar humanidades porque es un campo tan variado.
Er zijn een groot aantal carrières mogelijk na het studeren van humaniora omdat het zo'n gevarieerd vakgebied is.
El tono de las aguas-que va del verde claro al azul intenso- es tan variado como su público.
De kleur van het water- dat varieert van lichtgroen tot diep blauw- is net zo gevarieerd als zijn publiek.
el costo es tan variado como las escuelas que lo ofrecen.
de kosten zijn net zo gevarieerd als de scholen die het aanbieden.
los síntomas de la fibromialgia puede ser tan variado y complejo.
nog steeds onduidelijk en kunnen fibromyalgiesymptomen net zo gevarieerd en complex zijn.
los síntomas de la fibromialgia puede ser tan variado y complejo.
de symptomen van fibromyalgie kan net zo gevarieerd en complex zijn.
los síntomas de la fibromialgia puede ser tan variado y complejo.
de symptomen van fibromyalgie kan net zo gevarieerd en complex zijn.
los síntomas de la fibromialgia puede ser tan variado y complejo.
de symptomen van fibromyalgie kan net zo gevarieerd en complex zijn.
Aunque el paisaje no es tan variado como las rutas occidentales,
Hoewel het landschap is niet zo gevarieerd als de westelijke routes,
El desayuno en la habitación quizás no es tan variado como en el comedor pero para nosotros estaba perfecto(yogur,
Het ontbijt op de kamer is misschien niet zo gevarieerd als in de zaal, maar voor ons was het perfect(yoghurt,
con excelentes vistas del océano Atlántico, los jardines, y¿mencioné que el desayuno era tan variado que me impresionó mucho?”.
tuinen, en heb ik al gezegd dat het ontbijt zo divers was ik was echt onder de indruk.”.
Además permite que nuestras casas tomen un tono tan variado que con su correcto uso nuestros proyectos pueden ser desde la casa rústica que todos soñamos, hasta una totalmente moderna y acogedora.
Zo wordt het mogelijk om een woning te ontwerpen waarvan de toon zo gevarieerd is dat wanneer we dit op de juiste wijze toepassen onze projecten kunnen worden omgetoverd tot dat prachtige rustieke huis waar we allemaal van dromen en dat ook zeer modern en gastvrij oogt.
El paisaje es también tan variado como los animales que se encuentran en él, con montañas nevadas,
Het landschap is ook zo gevarieerd als de dieren die er in gevonden worden,
fue tan variado y completo que torno innecesario comprar
was zo gevarieerd en compleet onnodige aankoop
Pocos países en el mundo pueden ofrecer un paisaje tan variado como Tanzania, y hay mucho que ver
Weinig landen in de wereld kunnen een landschap bieden dat zo gevarieerd is als Tanzania, en er is genoeg te zien
millones de gente han viajado de cada esquina del mundo a Irlanda, porque razonaron tan variado como ha habido visitantes.
hebben miljoenen mensen van elke hoek van de wereld aan Ierland gereist, om zo gevarieerde redenen aangezien er bezoekers zijn geweest.
el mismo asunto visto desde diferente ángulo ofrece un tema de estudio del mayor interés, y tan variado, que creo podría estar ocupado en ello durante meses sin moverme del mismo sitio,
hetzelfde onderwerp gezien vanuit een andere hoek, biedt een onderwerp van het grootst mogelijke belang en zo gevarieerd dat ik denk dat ik me maanden kan bezighouden zonder van plaats te veranderen, door nu eens naar rechts
No obstante la oferta es tan variada como la calidad y los precios.
Maar het aanbod is zo gevarieerd als de kwaliteit en de prijzen.
La selección es tan variada como la propia isla.
Het aanbod is zo divers als het eiland zelf.
La propiedad en venta en Dénia también es tan variada como la población.
Het onroerend goed te koop in Dénia is ook zo gevarieerd als de bevolking.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0641

Tan variado in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands