VA A CUIDAR - vertaling in Nederlands

gaat zorgen
cuidar
aseguraremos
zorg zal
zal zorgen
aseguraremos
garantizarán
cuidarán
proporcionarán
encargaremos
harán
ocuparemos
permitirán
causar
proveerán
past op
caber en
se adaptan a
se ajustan a
encajan en
aplicarán a
para adaptarse a
gaat de zorg
gaat u beschermen

Voorbeelden van het gebruik van Va a cuidar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, hay una viuda que lo va a cuidar.
Nee, er is een oude weduwe die voor hem zal gaan zorgen.
porque tu mamita te va a cuidar.
Mama zal goed voor je zorgen.
¿Quién va a cuidar de tus padres?
Wie moet er nu voor je ouders zorgen?
Willie te va a cuidar.
Willie helpt je wel.
Rick es un gran tipo que va a cuidar de sus huéspedes!
Rick is een geweldige vent die zal kijken na zijn gasten!
No, está preguntando quién va a cuidar de ella, no cuánto dinero vas a dejarle a esa asesina.
Nee, hij vraagt, wie er voor haar gaat zorgen, niet hoeveel geld je gaat nalaten aan een moordenaar.
Muy agradable reunión con Alvaro salir de su casa voluntariamente a disposición de cualquier persona que va a cuidar, ya que es muy bonito
Zeer mooie ontmoeting met Alvaro verlaten van haar huis vrijwillig beschikbaar voor iedereen die zorg zal nemen, want het is erg mooi
el único médico que va a cuidar de usted hoy. Oh.
de enige dokter die vandaag voor je gaat zorgen.
me ha dicho que va a cuidar de mí toda la vida.
hij zegt dat hij eeuwig voor me zal zorgen.
soy la única infermera que va a cuidar de usted hoy.¿Qué?
ik ben de enige verpleegster die voor jou gaat zorgen.
Es muy importante para elegir la crema que va a cuidar de nuestro pecho.
Het is zeer belangrijk om te kiezen van de juiste crème die zorg zal nemen van onze borst.
Vamos a cuidar de Shirley aquí en el rancho, y ACR va a cuidar de su reserva natural para siempre".
We gaan voor Shirley zorgen hier op de ranch en ACR gaat de zorg voor je dieren voor altijd op zich nemen.".
Siempre pruebe primero una muestra si va a cuidar sus tejidos de lana en casa en lugar de usar un limpiador en seco.
Test altijd eerst een staal als u thuis voor uw wolstoffen gaat zorgen in plaats van een driewieler te gebruiken.
¿Alguien va a cuidar de estos productos, o voy a tener que hacerlo todo de nuevo,¿eh?
Let er iemand op die worstjes, of moet ik dat weer regelen?
Cuando usted va a cuidar de sus cutículas, primero asegúrese de
Wanneer je je nagelriemen gaat verzorgen, zorg er dan eerst voor
Abram confía en Dios que Dios va a cuidar de él y no preocuparse mucho por la elección de Lot.
Abram vertrouwt op God dat God voor hem zal zorgdragen en maakt zich geen zorgen over de keuze van Lot.
Podría ser la persona que lo va a cuidar directamente, su familia o su tutor legal.
Het kan de persoon zijn waar u rechtstreeks voor zorgt, zijn familie of zijn wettelijke voogd.
Sí, Emmalin va a cuidarlos mientras mami y la Sra. Leblanc-tienen una celebración de la carrera de amistad.
Ja, Emmalin komt oppassen, terwijl mammie en Mw. Leblanc een beetje fun run viering hebben.
Y siempre me está diciendo como va a cuidar de mí, como todo va a ir bien,
Hij zegt me altijd dat hij op me zal letten, dat alles goed zal komen,
¿Quién va a cuidar de su madre durante los próximos tres años que pasará en tribunales?
Wie zorgt voor uw moeder als u de komende drie jaar in rechtbanken vertoeft?
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0695

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands