VAN A HACER - vertaling in Nederlands

doen
hacer
realizar
el respecto
están haciendo
gaan jullie doen
van a hacer
harán
haces
zullen
entonces
seran
sin duda
probablemente
van a
serán
deben
pueden
tendrán
harán
maken
hacer
crear
creación
realizar
fabricar
tomar
fabricación
ver
elaboración
preparar
laten
dejar
hacer
permitir
no
mostrar
vamos
echemos
gebeurt
suceder
pasar
ocurrir
hacer
realizar
suceso
acontecimiento
acontecer
producir
doet
hacer
realizar
el respecto
están haciendo
zal
entonces
seran
sin duda
probablemente
van a
serán
deben
pueden
tendrán
harán
laat
dejar
hacer
permitir
no
mostrar
vamos
echemos

Voorbeelden van het gebruik van Van a hacer in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chicos,¿finalmente van a hacer el viaje a París?
Gaan jullie eindelijk dat reisje naar Parijs maken?
Mis pectorales van a hacer que parezcas un Bob Marley blanco hinchado.
Mijn wasbordje laat je eruit zien als een blanke Bob Marley.
Te van a hacer preguntas sobre análisis y consejos.
Je zal naar analyses en raad gevraagd worden.
¿Quiénes van a hacer eso?
Wie doet dat?
¿Qué van a hacer con su parte del dinero?
Wat gaan jullie doen met jullie deel van het geld?
Millones de recompensa van a hacer que actúen irracionalmente.
Miljoen beloning laat ze krankzinnig handelen.
Van a hacer un programa sobre el síndrome de alcohol fetal.
Dateline doet een stuk over foetaal alcohol syndroom.
¿Qué van a hacer los tuyos sobre la radioactividad?
Wat gaan jullie mensen doen met de radioactiviteit?
Algunos del Glee Club van a hacer una canción de Katy hoy.
Een deel van de Glee Club doet een Katy nummer vandaag.
¿Qué van a hacer ésta noche?
Wat gaan jullie vanavond doen?
No te preocupes, no te van a hacer daño.
Niet bang zijn. Het doet geen pijn.
¿Qué van a hacer con el regalo del segundo extra?
Wat gaan jullie doen met dat geschenk van een extra seconde?
¿Qué van a hacer con el universo cuando lo hayan organizado?
Wat gaan jullie doen als het zover is?
¿Qué van a hacer ahora?
Wat gaan jullie nu doen?
Bueno, está bien de esto tan aburrido,¿que van a hacer este verano?
Dat was saai. Wat gaan jullie doen deze zomer?
¿Qué van a hacer ahora que terminaron su residencia?
Wat gaan jullie doen nu jullie assistentschappen voorbij zijn?
¿Qué van a hacer ahora, francesitos?
Wat gaan jullie nu doen, Fransozen?
¿Qué van a hacer?¿Nos van a encerrar?
Wat zullen ze doen, ons opsluiten?
¿Qué van a hacer cuando ellos sepan quién soy?
Wat zullen ze doen als ze weten wie ik ben?
¿Han pensado lo que van a hacer?
Weten jullie wat jullie gaan doen?
Uitslagen: 850, Tijd: 0.0709

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands