A DISTINCTION - перевод на Русском

[ə di'stiŋkʃn]
[ə di'stiŋkʃn]
различие
distinction
difference
differentiation
different
disparity
gap
differential
diversity
discrepancy
variation
разграничение
distinction
delineation
separation
division
differentiation
delimitation
segregation
demarcation
distinguishing
lines
различать
distinguish
discern
a distinction
differentiate
see
the difference
make a distinction
to tell the difference
отличие
contrast
difference
contrary
distinction
distinct
differ
opposed
compared
разграничивать
distinguish between
differentiate
a distinction
delineate
separate
различение
distinction
discernment
differentiation
distinguishing
discerning
discrimination
различия
distinction
difference
differentiation
different
disparity
gap
differential
diversity
discrepancy
variation
разграничения
distinction
delineation
separation
division
differentiation
delimitation
segregation
demarcation
distinguishing
lines
различий
distinction
difference
differentiation
different
disparity
gap
differential
diversity
discrepancy
variation
различии
distinction
difference
differentiation
different
disparity
gap
differential
diversity
discrepancy
variation
разграничении
distinction
delineation
separation
division
differentiation
delimitation
segregation
demarcation
distinguishing
lines
отличия
contrast
difference
contrary
distinction
distinct
differ
opposed
compared
различают
distinguish
discern
a distinction
differentiate
see
the difference
make a distinction
to tell the difference
разграничить
distinguish between
differentiate
a distinction
delineate
separate

Примеры использования A distinction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is a distinction between closed-loop and open-loop recycling.
Существуют различия между переработкой<< с замкнутым циклом>> и переработкой<< с разомкнутым циклом.
There remains however, a distinction between Jesus and the born again believer.
Однако, существуют различия между Иисусом и возрожденным верующим.
In the International Federation, a distinction is made between“strategic” and“operational” planning.
В Федерации различие сделано между« стратегическим» и« оперативным» планированием.
A distinction had been made in pretrial detention between witnesses and suspects.
На стадии досудебного заключения делаются различия между подозреваемыми и свидетелями.
A distinction worthy of a lawyer.
Различие, достойное адвоката.
Yet, it is of the opinion that exceptional factors justify a distinction in certain cases.
Все же оно считает, что исключительные факторы оправдывают различия в некоторых случаях.
Cases in which a distinction, exclusion or preference.
С Случаи, в которых различие, исключение или предпочтение.
The first prong seemingly adverts to a distinction between private rights
Первый тезис, судя по всему, касается различия между частными правами
How, in an illusory world, can there be a distinction between the untouchable and the brahmin?
Как в иллюзорном мире может быть различие между неприкасаемыми и брахманами?
In both groups a distinction is made between.
В рамках обеих групп делается различие между.
A distinction between short- and long-term possibilities seems appropriate.
Представляется уместным проведение разграничения между кратко- и долгосрочными возможностями.
A distinction between different types of area according to their use.
Проведение различий между отдельными типами земельных участков в зависимости от вида их использования.
A distinction must be made between counter-terrorism and counter-proliferation.
Следует проводить различие между противодействием терроризму и противодействием распространению.
It's expressive- a distinction achieved through planning
Она эффектна- особенность, достигнутая посредством планирования
A distinction must be maintained between counter-terrorism and non-proliferation.
Необходимо проводить различие между борьбой с терроризмом и нераспространением.
There should be a distinction between future production
Следует проводить разграничение между будущим производством
Others expressed reservations as to making such a distinction between the two types of conflict.
Другие же высказали оговорки относительно проведения различия между этими двумя типами конфликта.
A distinction between horizontal and vertical restraints.
Проведения различий между горизонтальными и вертикальными ограничениями;
Is there a distinction in Georgia between State and independent trade unions?
Существует ли в стране деление профсоюзов на государственные и независимые?
Currently, a distinction between innovative and non-innovative products is not carried out.
В настоящее время не проводится различие между инновационными и неинновационными продуктами.
Результатов: 581, Время: 0.0861

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский