A MIGRATION - перевод на Русском

[ə mai'greiʃn]
[ə mai'greiʃn]
миграционный
migration
migratory
migrant
the immigration
миграционную
migration
migratory
migrant
the immigration
миграции
migration
migrate
миграционной
migration
migratory
migrant
the immigration
миграционная
migration
migratory
migrant
the immigration
миграцией
migration
migrate
миграцию
migration
migrate
миграция
migration
migrate

Примеры использования A migration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Versions will also inform Phalcon of the running order when executing a migration.
Версии также сообщают Phalcon о рабочем состоянии при выполнении миграции.
The documentation included with BIND 9 contains a migration guide.
Документация в пакете BIND 9 содержит руководство по миграции.
For example, the BOP framework covers transactions that are not necessarily linked to a migration movement.
Так, например, основа ПБ охватывает транзакции, которые не обязательно связаны с миграцией.
In day-care facilities, there are many educators who have a migration background.
В детских учреждениях работают множество воспитателей, которые сами имеют иммиграционную предысторию.
In this respect, Franken can be considered a migration expert.
В связи с этим он может считать себя экспертом в миграции.
The following is sample output of a migration operations log file.
Ниже приведен образец вывода файла журнала операций переноса.
Upon arrival to Tajikistan every citizen of a foreign country must fill a migration card and register at a migration service within 3 working days.
По приезду же в страну каждый иностранный гражданин должен заполнить миграционную карту и зарегистрироваться в миграционной службе в течение 3 рабочих дней.
At the same time, Kazakhstan has become a migration magnet within Central Asia,
В то же время Казахстан стал желательной страной миграции в регионе Центральной Азии,
other changes By adopting a migration strategy, the state government puts migration issues on the political agenda.
другие изменения Принимая миграционную стратегию, правительство страны вводит миграционные вопросы в политическую повестку дня.
When entering the Russian Federation, a foreign citizen must fill out a migration card, which must be kept during the entire stay in the Russian Federation and returned at departure.
При въезде иностранный гражданин должен заполнить миграционную карту, которую обязан хранить во время пребывания в РФ и сдать при выезде.
The Central Bureau of Statistics conducted a migration survey in the period May- August 2003.
Центральное статистическое бюро( ЦСБ) провело обследование миграции за период с мая по август 2003 года.
drafting of a migration strategy is commissioned to a working group of experts from different fields.
правило разработку миграционной стратегии получают рабочей группе экспертов из различных областей.
As a rule, a migration card is filled in
Миграционную карту, как правило,
remain a protection tool, and that its use as a migration mechanism be discouraged.
средства обеспечения защиты и отказаться от использования его как механизма миграции.
To this end, a migration portal will eventually be established and targeted information campaigns carried out.
Для этой цели будет создан миграционный портал и будут проводиться целенаправленные информационные кампании.
The establishment of a Migration Policy and Border Control Division of the National Identification Office will strengthen the border control mechanisms Annex 10.
Укреплению механизма пограничного контроля будет способствовать создание отдела по миграционной политике и пограничному контролю при Национальном управлении идентификации приложение 10.
Develop a migration policy, taking into account the international human rights standards in this respect(Guatemala);
Разработать миграционную политику с учетом действующих в этой области международных правозащитных стандартов( Гватемала);
You can specify the application name as well to just run a migration for a single project.
Вы так же можете указать в конце имя конкретного приложения, чтобы создать миграции только для него.
A migration card is handed out for each spectator at the Russian Federation border and he or she shall retain it during the whole period of the stay in the Russian Federation.
При въезде в Российскую Федерацию каждому иностранному гражданину выдается миграционная карта, которая должна находится у него в течение всего срока его пребывания в Российской Федерации.
These concepts reflect a migration process that individuals
Эти концепции отражают миграционный процесс, который соответствующие лица
Результатов: 293, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский