A RATIONAL - перевод на Русском

[ə 'ræʃnəl]
[ə 'ræʃnəl]
рациональный
rational
sustainable
streamlined
sound
prudent
рационального
rational
sustainable
streamlined
sound
prudent
разумного
reasonable
sound
intelligent
rational
wise
prudent
smart
reasonably
judicious
sensible
рациональной
rational
sustainable
streamlined
sound
prudent
рациональное
rational
sustainable
streamlined
sound
prudent
разумной
reasonable
sound
intelligent
sensible
prudent
reasonably
rational
smart
sentient
judicious
рационально
rationally
efficiently
sustainably
better
sustainable
judiciously
prudently
manner
efficient manner
rational manner

Примеры использования A rational на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thanks to the construction they provide a rational, cost-effective storage of cereals
Благодаря своей конструкции обеспечивают рациональное и экономичное хранение семян злаковых
In developing apartment projects, we design the building so as to have a rational external form
При строительстве квартирных домов мы учитываем рациональный внешний вид здания
First, China has adopted a rational nuclear strategy,
Вопервых, Китай руководствуется рациональной ядерной стратегией,
It is therefore important to establish and follow a rational, effective and enforceable governance model that is flexible enough to evolve in response to advances in technology.
Поэтому важно создать и следовать разумной, эффективной и осуществимой модели управления, достаточно гибкой для того, чтобы меняться с учетом достижений в области технологии.
A campaign to promote health among the farming masses will seek to increase personal awareness of healthcare issues and promote a rational, civilized and healthy lifestyle among rural inhabitants.
Кампания по улучшению состояния здоровья крестьян будет направлена на повышение осведомленности населения о проблемах охраны здоровья и поощрение рационального, цивилизованного и здорового образа жизни.
In fact i just thought of a rational intelligent solution to fix this whole carrot situation are you telling me this is your rational intelligent solution?
Вообще-то я обдумывала рациональное разумное решение этой" морковной" ситуации. И это, по-твоему, рациональное разумное решение?
It is the only means by which a rational, egalitarian method of applying this through values of social sustainability can be developed.
Это единственное средство, с помощью которого рациональный, эгалитарный метод применения принципов социального устойчивого развития может быть разработан.
Customary law was not a rational and consistent body of rules
Обычное право не являлось рациональной и последовательной совокупностью правил
resolving arising problems necessitates a rational urban system management.
решение возникающих при этом проблем обусловливают необходимость рационального управления городской системой.
In short, the affected State was best placed to make a rational and reasonable decision as to its capabilities to respond to a disaster
Короче говоря, пострадавшее государство может лучше других определить ситуацию и принять рациональное и обоснованное решение в отношении своих возможностей реагирования на бедствие
We believe that a rational, equitable and non-discriminatory regime covering the various aspects of international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy should be evolved.
По нашему мнению, следует разработать рациональный, равноправный и недискриминационный режим, охватывающий различные аспекты международного сотрудничества по использованию ядерной энергии в мирных целях.
ensuring that the shipping industry is run on a rational and sustainable basis.
общества с целью обеспечить, чтобы индустрия судоходства функционировала на рациональной и устойчивой основе.
management should be to ensure that resources are exploited in a rational and orderly way.
управления рыбными ресурсами открытого моря должна состоять в обеспечении их рационального и упорядоченного использования.
Such reframing would give Progressives a rational and powerful way to bring social progress
Такое переосмысление дало бы Прогрессистам рациональный и эффективный способ довести социальный прогресс
In the project of the Architectural Workshop of Sergey Estrin, a rational transformable space is organized,
В проекте Архитектурной Мастерской Сергея Эстрина организовано рациональное трансформируемое пространство, которое можно использовать по-разному,
developing countries could work together towards that common objective within a rational and equitable framework.
могут с помощью совместных действий добиваться этой общей цели в рамках рациональной и справедливой системы.
namely a rational and self-regulating market.
а именно идею рационального саморегулирующегося рынка.
It provided a rational and timely analysis,
В докладе предлагается рациональный и своевременный анализ,
the necessity to ensure a rational, responsible exploitation of marine resources.
именно- необходимость обеспечить рациональное и ответственное использование морских ресурсов.
China asked what specific measures would be adopted to address the lack of a rational legal system.
Китай спросил, какие конкретные меры будут приняты для решения проблемы отсутствия рациональной правовой системы.
Результатов: 147, Время: 0.0551

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский