AN IMMIGRANT - перевод на Русском

[æn 'imigrənt]
[æn 'imigrənt]
эмигрантом
emigrant
immigrant
emigre
émigré
иммигранту
immigrant
эмигранта
emigrant
immigrant
émigré
expat
exiles

Примеры использования An immigrant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United States authorities alleged that Ms. Adriana Pérez might try to become an immigrant.
Власти Соединенных Штатов утверждают, что гжа Адриана Перес может стать иммигранткой.
His father was an immigrant from Sweden.
Ее мать была эмигранткой из Швеции.
A person born abroad would be categorized as an immigrant.
Лицо, родившееся за рубежом, будет отнесено к категории иммигрантов.
An immigrant against whom a deportation order has been made may lodge an objection to the decision with the Chief Secretary for Administration within 14 days.
Иммигрант, на депортацию которого было выдано распоряжение, может в течение 14 дней обратиться с апелляцией к Главному секретарю по вопросам администрации.
An immigrant who is disabled within the meaning of the National Pensions Act,
Иммигрант, являющийся нетрудоспособным согласно Национальному закону о пенсиях,
The author states that, being an immigrant and lacking knowledge of the law,
Автор заявляет, что, будучи эмигрантом и не располагая правовыми знаниями,
For example, an immigrant might naturalize,
Например, женщина- иммигрант может натурализоваться,
figuring that he was an immigrant too, but I came up with five matches because of the image quality.
что он тоже был эмигрантом, но я нашла целых пять вариантов, из-за низкого качества фотографии.
This was even more so in that he was an immigrant held in custody with limited contact with his family of the outside world
Это было особенно так в том, что он был иммигрантом, содержащимся под стражей, с ограниченным контактом со своей семьей и внешним миром,
Peter Deyneka, an immigrant from the former Soviet republic of Belarus,
Петр Дейнека, иммигрант из бывшей Советской республики Беларусь,
My dad was an immigrant who worked two jobs
Мой отец был иммигрантом, работал на двух работах,
The rights of an immigrant under that law were granted to all members of an eligible person's family,
В соответствии с этим законом права иммигранта предоставляются всем членам семьи лица,
An immigrant in Kazakhstan can live
Иммигрант в Казахстане приживается
An immigrant following his or her integration plan is paid a financial benefit consisting of labour market subsidy
Иммигранту, охваченному планом интеграции, выплачивается финансовое пособие, состоящее из пособия по безработице, и, если это необходимо,
Her paternal grandfather was an immigrant from the Middle East,
Ее дед по отцовской линии был иммигрантом из Ближнего Востока,
follow an immigrant into your local police station.
приведите иммигранта в местное отделение полиции.
An immigrant who has obtained a general work permit has access to vocational training courses arranged by the Labour Market Service.
Любой иммигрант, получивший общее разрешение на работу, может поступить на курсы профессиональной подготовки, организованные Службой занятости.
The markers on these bones are anomalous, even for an immigrant. I would like to get them back to the lab to run some tests.
Маркеры на этих костях аномальные, даже для эмигранта я бы хотела их отвезти в лабораторию для тестов хорошо, подожди,
This clause is applicable when an immigrant is refused entry to Switzerland during border controls at the airport.
Это положение применимо в ситуации, когда иммигранту отказывают во въезде в Швейцарию во время пограничного контроля в аэропорту.
His maternal grandfather was an immigrant from Derry, Ireland, and his maternal grandmother was of German ancestry.
Его дедушка по материнской линии был ирландским иммигрантом из Дерри, а бабушка по материнской линии имела немецкие корни.
Результатов: 134, Время: 0.0553

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский