AN INTERMEDIATE - перевод на Русском

[æn ˌintə'miːdiət]
[æn ˌintə'miːdiət]
промежуточного
interim
intermediate
progress
midterm
intermediary
mid-term
intervening
bridging
средним
average
medium-sized
secondary
middle
mean
intermediate
moderate
median
mid-sized
mediumsized
промежуточной
interim
intermediate
progress
midterm
intermediary
mid-term
intervening
bridging
промежуточным
interim
intermediate
progress
midterm
intermediary
mid-term
intervening
bridging
промежуточный
interim
intermediate
progress
midterm
intermediary
mid-term
intervening
bridging
средней
average
secondary
medium
middle
mean
high
median
moderate
intermediate
mid

Примеры использования An intermediate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Particularly important is the reduction of coenzyme Q in complex III, as a highly reactive ubisemiquinone free radical is formed as an intermediate in the Q cycle.
Особое значение имеет восстановление кофермента Q комплексом III, поскольку в качестве промежуточного продукта в ходе Q- цикла образуется крайне активный убиполухиноновый свободный радикал.
Select this option if the certificate was issued by an intermediate CA and is stored in the local computer's Intermediate Certification Authorities certificate store.
Выберите этот параметр, если сертификат был выдан промежуточным центром сертификации и находится в хранилище сертификатов промежуточных ЦС.
Inner receptacles of any type may be assembled within an intermediate(secondary) packaging
Внутренние емкости всех видов могут объединяться в промежуточной( вторичной)
which are then collected in an intermediate receiving cyclone for inspection
которые затем собираются в промежуточный приемный циклон для отслеживания
the same refrigeration evaporators as above and a third with an intermediate refrigerating capacity.
также третьего испарителя со средней холодопроизводительностью.
Of special interest is the conversion to hydrazine(normally used as a high-energy rocket fuel, and poisonous to most living organisms) as an intermediate.
Особый интерес представляет образование гидразина как промежуточного соединения это вещество используется как ракетное топливо и ядовито для большинства организмов.
book-keeping), EBS'legal skills ensured the full coverage of our needs as an intermediate holding company.
юридические навыки EBS охватила полный спектр наших потребностей в качестве промежуточной холдинговой компании.
which is an intermediate in the way of achieving the goal.
являющийся промежуточным на пути достижения цели.
SPOOL is set if the file is a spool file, such as an intermediate file used during printing.
SPOOL- установлен, если файл является буферным, как промежуточный файл используемый в процессе печати.
Thus, they have made the missile universal but did not turn it from a strategic one into an intermediate- or smaller range ballistic missile.
Таким образом, они сделали ракету универсальной, но не превратили ее из стратегической- в ракету средней или меньшей дальности.
World Chlorine Council: PeCB was used in the past as an intermediate in the manufacture of pentachloronitrobenzene(quintozene) van de Plassche et al. 2001.
Всемирный совет по хлору: в прошлом ПеХБ использовался в качестве промежуточного химического вещества при производстве пентахлорниробензола( квинтозина) van de Plassche et al. 2001.
Therefore, planners can strive for a real raw data file, as an intermediate objective.
Таким образом, в ходе планирования создание файла первичных необработанных данных может рассматриваться в качестве промежуточной цели.
India and China have specific exemptions to produce DDT as an intermediate only in the production of Dicofol.
Ими заявлены конкретные исключения в отношении ДДТ, изготавливаемого только в качестве промежуточного материала при производстве дикофола.
eventually requesting countries not yet willing to abolish the death penalty to apply a moratorium as an intermediate objective.
в конечном итоге просить страны, не желающие еще отменить смертную казнь, ввести мораторий в качестве промежуточной цели.
Both versions can be opened to more than 180, with an intermediate locking position of more than 90- no uncontrolled falling of the lid.
Оба исполнения могут откидываться более, чем на 180 с одной промежуточной фиксированной позицией под углом свыше 90.
DDT as an intermediate to produce dicofol,
ДДТ как промежуточное соединение при производстве дикофола,
The text is“enconverted” into an intermediate, abstract representation called UNL,
Затем текст" кодируется" в промежуточную абстрактную форму, которая называется УСЯ
It will propose an intermediate environmental target for ground-level ozone
Будут предложены промежуточные экологические показатели для озона в приземном слое
Within the first phase an intermediate public administration link(between the State administration and the self-government units)
На первом этапе было создано промежуточное административное звено обеспечивающее связь между государственной администрацией
Huge profits are earned by supporting people in an intermediate, sick state,
Огромные прибыли зарабатываются поддерживанием людей в промежуточном, больном состоянии,
Результатов: 121, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский