ANCHORED - перевод на Русском

['æŋkəd]
['æŋkəd]
закреплены
are enshrined
established
contained
set out
embodied
secured
fixed
lays down
set forth
consolidated
якорь
anchor
yakor
armature
опираться
build
rely
draw
rest
reliance
to lean
be based
be supported
be underpinned
привязаны
tied
linked
attached
bound
are pegged
tethered
strapped
закрепленные
enshrined
contained
embodied
set forth
established
laid down
recognized
stipulated
fixed
enunciated
закрепленных
enshrined
contained
set forth
embodied
established
recognized
laid down
stipulated
assigned
fixed
закреплена
is enshrined
establishes
fixed
secured
is embodied
assigned
is laid down
anchored
fastened
consolidated
якоре
anchor
yakor
armature
привязанный
tied
linked
tethered
attached
strapped
bound
is pegged
опирается
build
rely
draw
rest
reliance
to lean
be based
be supported
be underpinned

Примеры использования Anchored на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She was towed to Wilhelmshaven and anchored in the outer roadstead.
Он был отбуксирован в Вильгельмсхафен и встал на якорь на внешнем рейде.
All we wanted was to have the ship snugly anchored in Papeetee Bay;
Мы хотели лишь одного- чтобы« Джулия» стала на якорь в тихой пристани, в бухте Папеэте;
If we are predominately anchored in the New Reality,
Если мы будем в основном закреплены в Новой Реальности,
The boom can be then towed and anchored to the desired position
Затем бон можно буксировать и ставить на якорь в требуемом месте,
The indicators and data sets need to be anchored in the national legislation as per available national practice.
Показатели и данные должны быть закреплены в национальном законодательстве в соответствии с практикой государства.
They anchored here to take on water
Они сбросили здесь якорь, чтобы набрать воды
non-discrimination were thus anchored in the comprehensive legal framework
отсутствии дискриминации были закреплены во всеобъемлющей нормативно- правовой базе,
capacity-building work and will be anchored in regional cooperation mechanisms.
усилий по наращиванию потенциала и будет опираться на механизмы регионального сотрудничества.
There was general consensus that the guidelines should be anchored to the existing legally binding human rights instruments as this would enhance their legitimacy.
Был достигнут общий консенсус в отношении того, что руководящие принципы должны быть привязаны к уже существующим имеющим обязательную силу документам по правам человека, так как это позволило бы повысить их легитимность.
This life is anchored in the God of the Bible,
Эта жизнь имеет свой якорь в Боге и в Его Сыне,
Migration issues-- as separate from refugee and asylum issues-- should be anchored in human rights,
Вопросы, касающиеся миграции,-- в отличие от вопросов, касающихся беженцев и предоставления убежища,-- должны быть закреплены в правах человека,
Individual development projects will also have more impact if they are anchored in an effective national development strategy.
Отдельные проекты в области развития также будут оказывать большее воздействие, если будут опираться на эффективную национальную стратегию развития.
Under the gold standard, borrowing was anchored to available savings,
При золотом стандарте кредиты были привязаны к имеющимся сбережениям,
Walls or compounds of netting are set out in a particular way and anchored to the seabed so that fish,
Стены или соединения сетки приводятся в частности путем и стал на якорь на морское дно так,
special care shall be taken to ensure that they are firmly anchored lengthwise.
бетонные сваи или столбы, особенно важно, чтобы они были надежно закреплены в продольном направлении.
to make a basic design of anchored retaining walls.
для базовой конструкции анкерных подпорных стен.
said that the international community's response to terrorism should remain anchored in preventive measures,
реакция международного сообщества на терроризм должна по-прежнему опираться на превентивные меры,
shall be anchored at approximately 5 m distance from the limits that they indicate.
таковые используются, должны быть закреплены на расстоянии около 5 м от обозначаемых границ.
The GEO5 Sheeting Check program is used to make advanced design of anchored or strutted retaining walls.
Программа GEO5 Ограждения котлованов- анализ предоставляет расширенные конструкции анкерных или подпирающих подпорных стен.
Bellerophon sailed to Sheerness, and anchored there on 2 September.
отправился в Ширнесс, и стал там на якорь 2 сентября.
Результатов: 254, Время: 0.2493

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский