рассматриваются
addresses
are considered
deals
discusses
examines
reviews
are treated
are seen
are regarded
covers изучаются
are studied
examines
explores
are taught
are reviewed
investigates
are being considered
consideration анализируются
analyses
analyzes
examines
reviews
discusses
explores
assesses
looks
considers
evaluated проверяются
are checked
are verified
are tested
verified
are reviewed
are validated
are inspected
are scanned
are examined
are screened рассмотрение
consideration
review
examination
consider
address
examine
dealing исследуются
explores
examines
are investigated
are studied
researched
the author investigates
the author studies
the article studies обследуются
are examined
are surveyed осматривают
inspect
examine
visiting
are looking
view
check
are seen рассматривается
is considered
is seen
addresses
is regarded
deals
discusses
examines
is viewed
reviews
is treated рассматривались
were considered
addressed
dealt
examined
discussed
were seen
reviewed
covered
were treated
were regarded рассмотрения
consideration
review
examination
consider
address
examine
dealing
Several situations in which this problem frequently occurs are examined in the following paragraphs. Ряд ситуаций, в которых зачастую возникает эта проблема, рассматривается в последующих пунктах. Energy resources and technological options are examined in depth. Углубленно рассматриваются энергетические ресурсы и технологические варианты. The disputes arising between the National Bank and other subjects are examined by the competent court. Споры, возникшие между Национальным банком и другими субъектами, рассматриваются компетентной судебной инстанцией. These initiatives are examined in detail below. Эти инициативы более подробно рассматриваются ниже. All applications for asylum are examined case by case. Все ходатайства о предоставлении убежища рассматриваются на индивидуальной основе.
user-friendly infrastructure are examined . удобный инфраструктуры рассматриваются . Such indicators are examined in greater detail below. Такие показатели более детально рассматриваются ниже. The financial implications of each option are examined below. Финансовые последствия обоих вариантов рассматриваются ниже. Some of these broader prerequisites are examined below. Некоторые из этих общих условий рассматриваются ниже. These issues are examined below. Эти вопросы рассматриваются ниже. These cases are examined by the judges of courts of general jurisdiction federal judges. Рассматривают указанные дела судьи судов общей юрисдикции федеральные судьи.Educational standards are examined as methodological base for modernization of national higher education. Образовательные стандарты рассмотрены в качестве методологической основы модернизации отечественного высшего образования. Learner characteristics are examined and a preliminary curriculum is designed. Изучение особенностей обучаемой аудитории и составление предварительного учебного плана;Reports of racist crimes are examined in the same way as other crimes. Сообщения о расистских преступлениях расследуются так же, как и сообщения о других преступлениях. The internship results are examined at a plenary session of a regional Результаты стажировки обсуждаются на пленарном заседании областного They are examined by medical specialists of wide Они осматриваются медицинскими специалистами широкого Some moves are examined 40 or 50 plies deep, other only five. Некоторые ходы рассмотрен 40 или 50 слоев глубоко, другие только пять. The special circumstances of rural areas are examined below. Analyzed is the situation, developed in ecological ethics: difficulties encountered in it's teaching are examined . Анализируется ситуация, сложившаяся в экологической этике: рассмотрены трудности, возникающие при ее преподавании. Clear trends emerge when interdiction data are examined at the regional level. При анализе данных о пресечении незаконного оборота на региональном уровне прослеживаются четкие тенденции.
Больше примеров
Результатов: 395 ,
Время: 0.0848