ARE PROGRAMMED - перевод на Русском

[ɑːr 'prəʊgræmd]
[ɑːr 'prəʊgræmd]
запрограммированы
programmed
preprogrammed
программируются
programmed
are programmable
программы
programme
software
agenda
application
schemes
programming
запрограммирован
programmed
is preprogrammed
программируется
is programmed
programmable
запрограммированны
в программирования
during programming
programme
запрограмированы

Примеры использования Are programmed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Universal URC remote controller are programmed to do several simple actions with one click.
Универсальные пульты URC программируются так, что они будут выполнять несколько элементарных действий одним нажатием.
The androids are programmed to protect this hatch.
Андроиды были запрограммированны защищать люк.
Furnace controls are programmed with an intuitive and user-friendly touch panel interface.
Управление печью осуществляется с помощью удобного сенсорного дисплея.
You're programmed for that?
Ты на это запрограммирована?
They're programmed.
Их программируют.
Their search filters are programmed to select for further review any payment instruction message containing any entered name.
Их поисковые фильтры запрограммированы таким образом, что отбирают для дальнейшего изучения любое указание произвести выплату, содержащее любое имя, включенное в электронную базу данных.
All All units in the group are programmed at the same time; in any case all new settings are copied to all units.
Все Все устройства в группе программируются одновременно; все новые настройки каждый раз копируются на все устройства.
These ATS are programmed in the EasyLanguage language the programming environment of which is part of the TradeStation package.
Эти АТС запрограммированы на языке EasyLanguage, среда программирования которого является частью пакета TradeStation.
Laser shows are programmed and edited on a Windows PC
Лазерные шоу программируются и редактируются на ПК Windows,
The computers are programmed to provide e-mail access and access to the key databases
Программы этих компьютеров обеспечивают доступ к электронной почте,
Smart sunglasses which are programmed to change tint by electronic means are an example of the latter type of smartglasses.
Умные солнцезащитные очки, которые запрограммированы на изменение оттенка с помощью электронных средств, являются примером одного из типов смарт- очков.
If program step 5.1 and 5.2 are programmed at“Y” the outputs“CV2” and“SV2” are controlled parallel to the outputs“CV1” and“SV1”.
Если программные этапы 5. 1 и 5. 2 программируются на“ Y”, выходы“ CV2” и“ SV2” будут управляться параллельно с выходами“ CV1” и“ SV1”.
All the processes are programmed, automated and controlled by a set of sensors which are standard equipment of every chamber.
Все процессы запрограмированы, автоматические и контролированы системой датчиков, которые являются стандартным оснащением каждой камеры.
And the machines are programmed by the Krotons, so the gaps in their knowledge may be significant.
И машины запрограммированы Kротонами, так что пробелы в знаниях могут быть значительными.
Parts designed on CATIA are programmed along with the FHS, post processed, real time simulated
Разработанные на CATIA детали программируются вместе с системой многоцелевого фиксирования деталей FHS
I think red eyes indicate African children are programmed for war, sex
Я думаю, что красные глаза означают, что африканские дети запрограммированы только на войну, секс
The final fact to keep in mind is that the random number generators are programmed in such a way that the casino has an insurmountable mathematical advantage.
Последний факт гласит, что генератор случайных чисел запрограммирован таким образом, что казино имеет непреодолимое математическое преимущество над игроком.
the cooking time and mode are programmed automatically based on the food type and weight.
режим приготовления программируются автоматически, в зависимости от типа продуктов и их веса.
This happens due to innate talents, which are programmed into a man at the time of his birth.
Это происходит благодаря врожденным талантам, которые запрограммированы в человека при его рождении.
Cooking times are programmed in 10 second intervals up to 5 minutes and 30 second intervals thereafter.
Время приготовления программируется с 10- секундными интервалами до 5 минут и с интервалами по 30 секунд после.
Результатов: 100, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский