ARRANGING - перевод на Русском

[ə'reindʒiŋ]
[ə'reindʒiŋ]
организации
organization
united
organisation
organizing
entities
institutions
организовать
organize
arrange
organise
provide
held
convene
conduct
host
устраивая
arranging
giving
organizing
making
обустройства
management
arrangement
development
resettlement
establishment
construction
planning
arranging
improvement
installation
договориться
agree
negotiate
arrange
agreement
to deal
аранжировки
arrangements
arranging
расположив
placing
arranging
locating
обеспечивая
ensuring
providing
allowing
delivering
offering
securing
enabling
assuring
guaranteeing
maintaining
организацию
organization
organizing
organisation
united
arranging
arrangements
organising
entity
institution
договариваясь
договаривался

Примеры использования Arranging на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Solving these problems is possible by arranging air exchange between the sewerage network and atmosphere.
Решить эти проблемы можно организацией воздухообмена между канализационной сетью и атмосферой.
Ix Arranging accommodation for parties and arbitrators;
Ix организацию размещения сторон и арбитров;
Criteria and procedures for arranging funding for certified project activities.
Критерии и процедуры для организации финансирования сертифицированных видов деятельности по проектам.
The hotel also has a tour desk, that can assist guests with arranging visits to local attractions.
В экскурсионном бюро отеля гостям помогут организовать посещение местных достопримечательностей.
Arranging sales of Aeroflot branded merchandise at sales offices;
Организация продажи брендированной сувенирной продукции ОАО« Аэрофлот» в офисах продаж;
We will help you by arranging a meeting at the airport
Поможем Вам, организовав встречу в аэропорту
Designs with arranging cork device to arrange the cork automatically,
Конструкции с Организацией Корк устройство устроить пробку автоматически,
Basic social needs of migrants in detention incorporate communication and arranging of leisure time.
Основные социальные потребности мигрантов в период содержания под стражей включают общение и организацию досуга.
Help with arranging and booking treatment.
Помощь в организации и бронировании лечения.
Invites all Member States to periodically commemorate the Decade by arranging appropriate activities;
Предлагает всем государствам- членам организовывать проведение на периодической основе надлежащих мероприятий в ознаменование Десятилетия;
Arranging cross-border exchange visits trainings,
Организация трансграничных обменных визитов тренингы,
Major costs are foreseen for collecting and arranging information on the country level.
Как предполагается, основные затраты связаны со сбором и организацией информации на уровне отдельных стран.
Thank you, Alderman Ross for arranging this meeting.
Спасибо, олдермен Росс, за организацию этой встречи.
The service of arranging a notarised transaction includes the following.
В услугу организации нотариальной сделки входит следующее.
Arranging and conducting the Prize award ceremony.
Организация и проведение торжественной церемонии вручения Премии;
not good at arranging their lives.
не способные устроить свою жизнь.
Credit goes to ardorbaby for arranging this great event.
Особая благодарность ardorbaby за организацию этого замечательного мероприятия.
Re: Arranging a meeting with the Change
Касательно: Организации встречи с блоком<<
Arranging and supervising merger clearances in other jurisdictions.
Организация и курирование получения разрешений на концентрацию в других юрисдикциях.
You were always good at arranging things….
Ты всегда умела все устроить….
Результатов: 958, Время: 0.095

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский