BE GETTING - перевод на Русском

[biː 'getiŋ]
[biː 'getiŋ]
получать
receive
get
obtain
have
to gain
access
earn
benefit
acquire
collect
становиться
become
be
get
turn
constitute
be made
пойти
go
come
get
walk
надо
need
have to
should
must
necessary
gotta
want
do
ought to
got
уже пора
have to go
it's time
time has
time is ripe
have to get
it is now time
be going
be getting
быть получение
be to obtain
be getting
получить
receive
get
obtain
have
to gain
access
earn
benefit
acquire
collect
получит
receive
get
obtain
have
to gain
access
earn
benefit
acquire
collect
получите
receive
get
obtain
have
to gain
access
earn
benefit
acquire
collect
стать
become
be
get
turn
constitute
be made

Примеры использования Be getting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
will also be getting his very own amiibo.
также получит собственную фигурку amiibo.
The ship should be getting a bit less rational now.
Теперь, корабль должен стать немного менее рациональным.
It means one of you won't be getting a slice.
Это значит, что один из вас не получит кусок.
You just won't be getting the answers.
Только вы не получите ответы.
If that's all this is, shouldn't you be getting better by now?
Если так, не должно ли тебе стать лучше?
Well, he won't be getting my vote again.
Ну так больше он мой голос не получит.
Then we would both be getting what we want.
Тогда мы оба получим, то что хотим.
Doctors be getting a lot more women than cops,
Докторы получают намного больше девушек, чем копы,
I won't be getting any inheritance.
Я не получу никакого наследства.
They won't be getting any from me.
Они не получат ничего от меня.
They won't be getting any from you, or me.
Они не получат ничего от тебя или меня.
When will I be getting my money?
Когда я получу свои деньги?
Harvey, I wouldn't be getting in a room with that guy if I didn't.
Харви, я не пошел бы на сделку, будь это так.
Remember those words, because you won't be getting anything beyond our agreement.
Запомни свои слова, потому что ты не получишь ничего, что выходит за рамки нашего соглашения.
And what kind of intel would we be getting?
И что за данные мы получим?
Shame you won't be getting commissioned.
Жаль, что ты не получишь комиссию.
If you hadn't come, you wouldn't be getting your big payday.
Если бы ты не прилетел, ты бы не получил свой большой куш.
Well, we won't be getting a Christmas card.
Ну, мы не получим рождественскую открытку.
If you hadn't come, you wouldn't be getting your payday.
Если бы ты не прилетел, ты бы не получил свой большой куш.
Well, I'm pretty sure I wouldn't be getting a colonoscopy next week.
Ну, я почти уверен, что не пошел бы на колоноскопию на следующей неделе.
Результатов: 121, Время: 0.0594

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский