BE SUFFICIENT - перевод на Русском

[biː sə'fiʃnt]
[biː sə'fiʃnt]
быть достаточно
be sufficiently
be enough
be quite
suffice
have enough
have sufficient
would be sufficient
быть достаточным
be sufficient
be adequate
suffice
be enough
оказаться недостаточным
be sufficient
be insufficient
be inadequate
be enough
be adequate
suffice
prove insufficient
является достаточным
is sufficient
is adequate
is enough
constitutes sufficient
is satisfactory
would suffice
constitutes adequate
was insufficient
were sufficiently
быть недостаточным
be sufficient
be insufficient
be inadequate
be adequate
оказаться достаточным
be sufficient
suffice
является недостаточным
is insufficient
is inadequate
is not sufficient
is not adequate
is deficient
is low
was lagging
does not suffice
is weak
are lacking
быть недостаточно
not be enough
be insufficient
not be sufficiently
be insufficiently
will not be sufficient
be inadequately
be inadequate
вполне достаточно
quite enough
suffice
quite sufficient
is enough
is quite enough
is sufficient
ample
оказаться достаточно
be enough
suffice
turn out to be quite

Примеры использования Be sufficient на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That should be sufficient.
Этого должно быть достаточно.
Three or four hours should be sufficient for my purposes.
Для моих целей трех- четырех часов должно быть достаточно.
This should be sufficient.
Это должно быть достаточно.
Depending on the circumstances, a mere request could be sufficient.
В зависимости от обстоятельств, может быть достаточно простой просьбы.
it may be sufficient to enforce existing legislation properly.
иногда может быть достаточно надлежащего применения действующего законодательства.
Good general ventilation should be sufficient to control worker exposure to airborne contaminants.
Общая вентиляция должна быть достаточной, чтобы поддерживать допустимый низкий уровень загрязнителя в воздухе рабочей зоны.
That should be sufficient for an emergency.
Этого будет достаточно на случай крайней необходимости.
This should be sufficient to pay off the remaining shareholder loans.
Данная сумма должна быть достаточна для погашения оставшихся долгов компании перед акционерами.
An ad hoc committee should be sufficient. Saudi Arabia.
Достаточно будет иметь специальный комитет Саудовская Аравия.
Functionality of websites should be sufficient for making purchases and ordering services.
Функциональность сайтов должна быть достаточной для осуществления покупок и заказов.
The length of track shall be sufficient to accommodate complete trains of combined transport;
Длина путей должна быть достаточной для приема полносоставных поездов, используемых для комбинированных перевозок.
A run of five should be sufficient.
Пяти будет достаточно.
Entrepreneurs may not be sufficient to provide this full coverage; this applies.
Предприятий может быть недостаточной для обеспечения полного охвата; это.
However, internal policies alone might not be sufficient to ensure sustained economic growth.
Однако одна внутренняя политика не может быть достаточной для обеспечения устойчивого экономического роста.
Current policies would not be sufficient to reduce impacts significantly during the next decade.
Проводимая в настоящее время политика является недостаточной для существенного снижения последствий в предстоящем десятилетии.
The insurance cover shall be sufficient and up to a level customary to the industry.
Сумма страхового покрытия должна быть достаточной и должна соответствовать принятой в отрасли практике.
Sweden believes both methods would be sufficient.
Швеция считает, что оба метода являются достаточными.
Recognized competence in international law should also be sufficient without further specification.
Признанная компетентность в области международного права также должна быть достаточной без дальнейшего уточнения.
Nonetheless, on its own it will not be sufficient to finance sustainable development needs.
Тем не менее для финансирования устойчивого развития одного международного государственного финансирования будет недостаточно.
The master data should be sufficient to.
Базовые данные должны быть достаточными для.
Результатов: 859, Время: 0.0993

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский