CANNOT CLAIM - перевод на Русском

['kænət kleim]
['kænət kleim]
не могут претендовать
cannot claim
are not eligible
cannot pretend
may not claim
are unable to claim
cannot apply
не может утверждать
cannot claim
cannot argue
can't say
cannot assert
cannot confirm
can never claim
не может требовать
may not claim
cannot claim
may not require
cannot require
cannot demand
may not request
не могут заявлять
cannot claim
не могут ссылаться
could not invoke
may not invoke
cannot claim
cannot refer
не сможет претендовать
cannot claim
не может притязать
не может претендовать
cannot claim
not be eligible
could not aspire
cannot apply
may not claim
не можем утверждать
cannot claim
cannot say
can't argue
cannot confirm
не могут утверждать
cannot claim
cannot say
не может заявлять
не можем претендовать

Примеры использования Cannot claim на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United Nations cannot claim to be a truly universally representative world body as long as the people of Taiwan continue to be excluded from this Organization.
До тех пор пока народ Тайваня будет оставаться за рамками Организации Объединенных Наций, эта Организация не сможет претендовать на роль подлинно универсального с точки зрения представленности государств органа.
It should be noted that the figures presented in the research cannot claim complete statistical validity for a number of reasons, however, overall they reflect general tendencies.
Тут необходимо отметить, что приводимые в исследовании цифры по ряду причин не могут претендовать на статистическую точность, однако в целом они отражают общие тенденции.
As a result of this act, the notified State cannot claim to be unaware of the fact
В результате этого акта уведомленное государство не может утверждать, что ему неизвестны факт
Consequently, the executor cannot claim for the payment of an obligation that, at the time of the death of the injured person, had not yet arisen.
Поэтому распорядитель не может претендовать на выплату по обязательству, которое еще не возникло на момент смерти потерпевшего лица.
It argues that the City States of Old Calabar cannot claim any international legal entity separate from the State of Nigeria.
Он утверждает, что города- государства Старого Калабара не могут претендовать на звание международного юридического лица, отделенного от государства Нигерии.
This body cannot claim to seek peace
ООН не может утверждать, что стремится к миру,
The Council cannot claim to act on behalf of the general membership in the present circumstances.
В нынешних обстоятельствах Совет не может претендовать на то, что он действует от имени всех членов Организации.
We cannot claim that after all these years of hard work the noble goals of the Universal Declaration have been reached.
Мы не можем утверждать, что после всех этих лет напряженной работы благородные цели Всеобщей декларации были достигнуты.
The Greek Cypriots cannot claim authority, jurisdiction
Киприоты- греки не могут претендовать на полномочия, юрисдикцию
Accordingly, Mr. B. Ngambi cannot claim that he maintains a conjugal life with Ms. M.L. Nébol,
Соответственно гн Б. Нгамби не может утверждать, что он ведет супружескую жизнь с гжой М.- Л. Небол,
States cannot claim compliance with article 6(2)
Государства не могут утверждать, что соблюдают статью 6( 2)
Second, we should also bear in mind that this initiative cannot claim to offer either a definite text
Вовторых, нам следует также помнить, что эта инициатива не может претендовать на роль либо окончательного текста,
We cannot claim that peacekeeping has been the answer to every conflict;
Мы не можем утверждать, что поддержание мира помогло при разрешении всех конфликтов;
In this particular case, States cannot claim immunity from extradition of the indictees.
В данном конкретном случае государства не могут претендовать на иммунитет в связи с экстрадицией обвиняемых.
As for the author's allegations that the non bis in idem principle was violated, he cannot claim that the actions brought against him related to the same acts.
Что касается утверждений автора о нарушении принципа non bis in idem, то он не может утверждать, что возбужденные против него иски касались тех же деяний.
the Committee concludes that the author cannot claim that Canada is his own country, for purposes of article 12, paragraph 4, of the Covenant.
Комитет приходит к выводу, что автор не может претендовать на то, что Канада является его собственной страной с точки зрения пункта 4 статьи 12 Пакта.
This is an awkward predicament for divorcees and widows, since they cannot claim access to a place to live either from their own blood relatives or from their in-laws.
Разведенные женщины и вдовы оказываются в сложном положении, поскольку они не могут требовать доступа к жилью ни у своих кровных родственников, ни у родственников по бывшему мужу.
In Lesotho, although we cannot claim not to be affected by the scourge of drugs,
Хотя мы не можем утверждать, что бич наркотиков не коснулся Лесото,
All working mothers who cannot claim maternity benefits from a social security fund
Все работающие матери, которые не могут претендовать на пособие по беременности и родам из фонда социального обеспечения
Until Thich Quang Do and Thich Huyen Quang have received written notification that the investigation is concluded, the Government cannot claim that they are free.
До получения Тич Кванг До и Тич Гуйен Квангом письменного уведомления о закрытии следствия правительство не может утверждать, что они свободны.
Результатов: 169, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский