COLLAPSING - перевод на Русском

[kə'læpsiŋ]
[kə'læpsiŋ]
разрушаться
collapse
to break down
destroyed
deteriorate
crumble
disintegrate
to fall into ruin
to degrade
падения
fall
drop
decline
downs
collapse
crash
downfall
decrease
slump
downside
рушится
collapses
crumbles
is falling apart
breaks down
is destroyed
is crashing
is ruined
разрушения
destruction
destroying
demolition
devastation
damage
fracture
failure
breaking
collapse
disruption
обрушения
collapse
failure
falling
сворачивание
collapsing
tapering
curtailing
folding
scaling down
liquidation
curtailment
drawdown
downsizing
winding down
развала
collapse
breakdown
dissolution
fall
breakup
disintegration
break-up
camber
рухнуть
collapse
crash
fall
crumble
come down
обвал
collapse
crash
fall
landslide
cave-in
meltdown
коллапсирующей
collapsing
разваливающейся

Примеры использования Collapsing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But the dream's collapsing.
The Big Crunch says the Universe will one day stop expanding and start collapsing.
Большое замораживание говорит, что Вселенная однажды перестанет расширяться и начнет рушиться.
How on earth was his government supposed to have stopped that bridge collapsing?
Каким образом могло правительство предотвратить падение этого моста?
TA3: Krupina saved from collapsing tomb.
ТА3: Крупина спас от разрушающейся могилы.
Andrew, I understand you must feel very guilty about the bank collapsing.
Эндрю, я понимаю, что вы чувствуете всю глубину вины за этот банковский коллапс.
From out a collapsing cloud of gas.
Из облака сжавшегося газа.
You gonna blame that building collapsing on us on me?
Ты собираешься винить меня в том, что здание упало на нас?
In addition, the tower has been severely damaged and is in danger of collapsing.
Кроме того, она существенно повреждена и может обрушиться.
Companies are complaining of low demand and a collapsing range of products sold.
Компании жалуются на низкий спрос и сжатие ассортимента реализуемой продукции.
at least it's better than leaving historic buildings collapsing in desolation.
по крайней мере, это лучше чем оставлять исторические здания разрушаться в запустении.
After collapsing in the second half of 2012, iron ore prices recovered strongly
После падения во второй половине 2012 года цены на ЖРС восстановились за шесть месяцев этого года,
that the old paradigm will continue collapsing.
старая парадигма будет продолжать разрушаться.
The impact of the collapsing economy, outlined in the Secretary-General's report,
Последствия экономического коллапса, которые описываются в докладе Генерального секретаря,
my beanstalks now have suction cups to keep them from collapsing.
у моих бобов теперь есть присоски, удерживающие их от падения.
And then collapsing phenomenon of phenomenal world
И тогда рушится явление феноменального мира
The times when a lot of this will be seen due to a collapsing economy and civilization are almost at hand.
Времена, когда вы все это увидите, из-за коллапса экономики и цивилизации- совсем близко.
necessary to keep our civilization from collapsing.
необходимо сохранить нашу цивилизацию от коллапса.
It's rigid construction helps maintain more even pressure differentials keeping the filter from collapsing and shutting down your compressor.
Это жесткая конструкция помогает поддерживать больше даже давления на давление, сохраняя фильтр от разрушения и выключения вашего компрессора.
sinking, collapsing, swelling, shrinking,
проседания, обрушения, разбухания, сжимания,
This"new dimension" exerts an outward pressure on the Bose-Einstein condensate layer and prevents it from collapsing further.
Это« новое измерение» оказывает внешнее давление на слой конденсата Бозе- Эйнштейна и защищает его от дальнейшего разрушения.
Результатов: 147, Время: 0.1164

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский