DETERIORATES - перевод на Русском

[di'tiəriəreits]
[di'tiəriəreits]
ухудшается
deteriorates
worsens
is getting worse
is declining
deterioration
is becoming worse
ухудшения
deterioration
degradation
decline
impairment
aggravation
deteriorating
worsening
impaired
портится
spoils
goes bad
deteriorates
rots
разрушается
is destroyed
collapses
breaks down
is deteriorating
degrades
gets destroyed
's crumbling
ухудшится
deteriorate
worsen
worse
ухудшаются
deteriorate
worsen
worse
deterioration
are declining
ухудшение
deterioration
degradation
decline
impairment
aggravation
deteriorating
worsening
impaired
ухудшилось
has deteriorated
has worsened
declined
deterioration
is worse
was deteriorating
degenerated
обострится
escalates
worsens
deteriorates
will intensify
will increase

Примеры использования Deteriorates на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Aging is a physiological process which deteriorates the functions, organs
Старение является физиологическим процессом, который ухудшает функции, органы
When half of the arrester deteriorates, the capacitive current at the bottom increases the most.
Когда половина разрядника изнашивается, емкостный ток снизу увеличивается больше всего.
Mucus deteriorates the situation even more as this slippery fluid makes the airways even narrower.
Слизь ухудшает ситуацию еще больше, как это скользкий жидкости делает airways даже короче.
Acidity of oil deteriorates the insulation property of paper insulation of winding.
Кислотность масла ухудшает изоляционное свойство бумажной изоляции обмотки.
Quality of public spending deteriorates rapidly with the advent of significantly increased public investment;
Быстрое снижение качества государственных расходов вследствие значительного увеличения государственных инвестиций;
Thus, it has been able to continue growing even as the external situation seriously deteriorates.
Таким образом, невзирая на серьезное ухудшение внешней конъюнктуры, ему удалось сохранить рост.
As the economy deteriorates further, the current forecast may be revised downwards.
По мере дальнейшего ухудшения положения в экономике сегодняшние прогнозы могут быть пересмотрены в сторону снижения.
Removes gas from the dredged mixture before it deteriorates pump effectiveness.
Удаляет газ из дноуглубительной смеси до того, как он ухудшит эффективность насоса.
Actually, alcohol deteriorates the quality of your sleep.
Вообще-то, алкоголь ухудшает качество сна.
Their relationship deteriorates.
Их отношения углубляются.
Your prowess never deteriorates.
Твоя доблесть никогда не убывает.
Evidence is ambiguous, evidence deteriorates, evidence.
Улики неоднозначные, улики плохие, улики.
Appetite deteriorates, sometimes diarrhea,
Аппетит ухудшается, иногда поносы,
If you're hungry, not only your health deteriorates, but your metabolic rate will also be less.
Если вы голодали, не только ваше здоровье ухудшается, но ваш уровень метаболизма также станет меньше.
The main difficulty with protection of mission assets occurs when the local situation deteriorates rapidly, necessitating evacuation of the mission personnel before an orderly withdrawal can be arranged.
Главная проблема с охраной имущества миссии возникает в случае резкого ухудшения обстановки на месте, когда требуется эвакуировать персонал миссии, прежде чем могут быть приняты меры по упорядоченному выводу.
When, for example, changing windows there is a danger that the indoor climate deteriorates and mould problems increase due to a lack of ventilation.
При замене окон, например, существует опасность ухудшения микроклимата внутри помещений и усугубления проблемы плесени из-за недостаточности вентиляции.
In night time shooting quality deteriorates due to the lack have web camera capabilities night mode.
В ночное время суток качество съемки ухудшается из-за отсутствия у веб- камеры возможности ночного режима.
the material deteriorates over time through chlorinated water.
материал со временем портится через хлорированную воду.
In fact, if the conflict between the authorities and the population because of prices, housing reform, or taxation deteriorates, what will happen then?
В самом деле, если обострится конфликт между населением и властью по поводу цен, реформы ЖКХ или налоговой политики- какие действия он может спровоцировать?
In the event that the position of children deteriorates, the United Nations should assume responsibility for redressing the situation.
В случае ухудшения положения детей Организации Объединенных Наций следует брать на себя обязательство изменить ситуацию.
Результатов: 209, Время: 0.1032

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский