does not corresponddoes not meetdoes not comply withdoes not matchdoes not conformnot in conformitynot in lineis not consistentnot in accordancenot in compliance
not in compliancedoes not respectin non-compliancedoes not observefails to observefails to meetdoes not adheredoes not followwas not respectingfails to respect
are not respectedare not metare not complied withare not observeddid not respectare not followeddo not meetare not fulfilledfail to meetwere not implemented
non-compliancefailure to comply withnon-observancefailurefailure to respectnoncompliancedisregardlack of respectlack of compliancenon-respect
Примеры использования
Does not comply
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The vessel complies*/ does not comply* with article 23.09, paragraph 1.1*/ with article 23.09, paragraph 1.2.
Судно удовлетворяет*/ не удовлетворяет* пункту 1. 1 статьи 23. 09*/ пункту 1. 2 статьи 23. 09.
This demonstrates once again that Israel does not comply with any resolution, agreement
Это лишний раз доказывает, что Израиль не выполняет никакие резолюции, соглашения
In cases where an export does not comply with relevant legally binding obligations mentioned in the parameters,
В случаях, когда экспортная поставка не отвечает соответствующим имеющим юридическую силу обязательствам,
Your survey may be suspended or cancelled if such feedback reveals that your survey does not comply with this Content Policy.
Если будет обнаружено, что ваш опрос не соответствует настоящей Политике в отношении содержимого, ваш опрос может быть приостановлен или отменен.
The Drafting Committee may wish to consider alternative formulations in the various languages e.g.“does not comply with”.
Редакционному комитету, возможно, следует рассмотреть альтернативные формулировки на различных языках например," не согласуется с.
determines that the appeal does not comply or sufficiently comply with all of the requirements of the procedure,
что апелляция не соблюдает или в недостаточной степени соблюдает все требования процедуры,
The Committee may, in situations where a State party does not comply with a request made under article 30(2),
В ситуациях, когда государство- участник не выполняет просьбу, направленную в соответствии с пунктом 2 статьи 30,
If you are of the opinion that our site does not comply with the present privacy policy, please contact our
Если Вы считаете, что наш сайт не удовлетворяет текущим правилам хранения личной информации,
the provision of Services does not comply with the agreed date(s), AMPLEXOR may.
оказание Услуг не отвечает согласованной дате(- ам), AMPLEXOR может.
With regard to the drafting of article 16, the Special Rapporteur favoured replacing the wording“not in conformity with what is required” by some such formulation as“does not comply with”.
Что касается редакции статьи 16, то он поддержал замену формулировки" не соответствует тому, что требует" какой-либо иной формулировкой типа" не соответствует.
Faced with the avoidance of law by the powerful, the rest of the population either does not comply with the law or complies only when credibly threatened with sanctions.
Поскольку власть имущие обходят закон, остальное население его либо не соблюдает, либо соблюдает только в случае реальной угрозы принятия санкций.
And the longer Ukraine does not comply with the Minsk agreements,
И чем дольше Украина не выполняет Минские соглашения-
It does not comply with internationally recognized principles of independence,
Он не отвечает признанным на международном уровне принципам независимости,
the trading account Equity does not comply with the leverage conditions.
торгового счета не удовлетворяет условиям предоставления кредитного плеча.
peoples to enforce the Declaration or seek legal remedies where climate change law and policy does not comply.
поиске средств правовой защиты в тех случаях, когда политико-правовая база, касающаяся изменения климата, не соответствует ей.
Peru does not comply with international standards on to the right to decent housing.
касающиеся права на достойное жилье, в Перу не соблюдаются.
If the company or institution does not comply with the Centre's instructions,
Если компания или учреждение не выполняет указания Центра,
If the employer does not comply with any of the legal requirements, the contracts concluded under such procedures will be converted into indefinite employment contracts;
Несоблюдение работодателем одного из правовых требований в отношении этих форм соглашений влечет за собой преобразование их в соглашения с неопределенным сроком действия;
Does not comply with the requirements of the first part of Article 8 of this law- is confirmed by a certificate from the Board of Citizenship and Immigration Affairs;
Не отвечает требованиям первой части статьи 8 данного закона,- подтверждает справка Управления делами гражданства и миграции;
group of Parties which consider that another High Contracting Party does not comply fully with the obligations under the Convention
группой Сторон, которые считают, что другая Высокая Договаривающаяся Сторона не соблюдает в полной мере свои обязательства по Конвенции
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文