EXEMPTS - перевод на Русском

[ig'zempts]
[ig'zempts]
освобождает
frees
releases
exempts
relieves
liberates
absolves
dismiss
exonerate
shall indemnify
исключает
excludes
eliminates
precludes
rules out
prevents
removes
avoids
exempts
deletes
omits
не распространяется
does not apply
does not cover
does not extend
are not covered
are not subject
shall not apply
is not applicable
does not include
are exempted
is not extended
освобождение
release
liberation
exemption
emancipation
deliverance
liber8
discharge
exoneration
dismissal
freeing

Примеры использования Exempts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Under article 5, paragraph 2(b), of the Optional Protocol, that is precisely one of the grounds which exempts a person from the obligation to exhaust domestic remedies.
В соответствии с подпунктом b пункта 2 статьи 5 Факультативного протокола именно это является одним из оснований, освобождающих лицо от обязательного исчерпания внутренних средств правовой защиты.
The status of the mission agreement with the Government of the Former Yugoslav Republic of Macedonia also exempts the Mission from the duties and taxes.
В соответствии с соглашением о статусе Миссии, подписанным с правительством бывшей югославской Республики Македонии, Миссия также освобождена от уплаты пошлин и налогов.
of the Criminal Code Act 29, which exempts husbands from prosecution for marital rape.
Закона 29 об уголовном кодексе, освобождающий мужей от уголовного преследования за изнасилование жены мужем.
Artist exempts real person from the present,
Художник изымает реального человека из настоящего,
1992 exempts the ceiling of age for children with disabilities to stay in child welfare homes.
касающийся детей, снимает возрастной предел для пребывания детей- инвалидов в детских социальных учреждениях.
Colombian law exempts indigenous peoples from compulsory military service under a provision that preserves the cultural identity of our communities;
Законодательством Колумбии представители коренного населения освобождаются от воинской повинности в целях сохранения культурной самобытности наших общин;
The new Anti-Money Laundering Act exempts FAU from the confidentiality requirement for the purposes of communication with all authorities that supervise the reporting entities' compliance with the reporting duty.
Новый Закон о борьбе с отмыванием денег снимает с ГФА обязанность соблюдать требования конфиденциальности для целей поддержания связей со всеми властями, которые отвечают за соблюдение обязательства организаций представлять сообщения.
Taxation exempts the poorest; those who do not earn enough to be liable to taxation are not taxed.
От налогов освобождаются беднейшие слои населения- те, кто зарабатывает недостаточно, чтобы подпадать под систему налогообложения, налогов не платят.
However, article 8 bis of the Code of Penal Procedure exempts cases of bribery
Вместе с тем статья 8 бис Уголовно-процессуального кодекса предусматривает неприменимость срока давности для преследования,
Article 54 of the LPLCC also exempts corruption cases from the statute of limitations period in cases where the proceeds of crime have been moved outside Algerian territory.
Неприменимость срока давности предусматривается также в статье 54 ЗПБК в случаях коррупции, когда доходы от преступлений выведены с территории Алжира.
Lavcevic asserts that clause 26 of the General Conditions to the main Contract 1100 exempts it from all taxes levied in Iraq.
Лавчевич" утверждает, что на основании пункта 26 Генеральных условий основного контракта 1100 она освобождается от всех взимаемых в Ираке сборов.
It is further concerned that article 535 of the Penal Code exempts perpetrators of rape from prosecution
Он также с обеспокоенностью отмечает, что в статье 535 Уголовного кодекса лица, совершившие изнасилование, освобождаются от уголовной ответственности
Syrian law exempts from responsibility juveniles who had not reached the age of 10 when the crime was committed.
По сирийским законам подростки, не достигшие 10- летнего возраста, освобождаются от уголовной ответственности за совершение преступления.
Special provision 653 exempts small carbon dioxide(CO2) cylinders below 0.5 litre from RID and ADR.
В силу специального положения 653 малые баллоны емкостью менее, 5 л, содержащие двуокись углерода( СО2), исключаются из области применения МПОГ и ДОПОГ.
of the Law on Environmental Protection also exempts from disclosure State and official secrets.
служебные тайны также не подлежат разглашению.
The Government of the United States reports that United States law exempts from corporate income tax cooperatives that do a majority of their business with members.
Правительство Соединенных Штатов Америки сообщает о том, что в соответствии с законодательством страны те кооперативы, которые в основном работают со своими членами, не облагаются корпоративным подоходным налогом.
of the Law on Environmental ProtectionPOS also exempts from disclosure also state and official secrets.
охране окружающей среды указывается, что государственные и официальные тайны также не подлежат разглашению.
Interestingly, the agreement exempts labour force from the Democratic People's Republic of Korea under contract from job placement fees in Mongolia.
Следует отметить, что в соответствии с упомянутым соглашением занятые по контрактам в Монголии рабочие из Корейской Народно-Демократической Республики освобождаются от уплаты пошлины за трудоустройство.
he is trying to push his advantage further by suspending the agreement concluded on March 18th until Brussels exempts Turkish nationals from Schengen visas.
Эрдоган намерен воспользоваться своими преимуществами и приостановить действие соглашения от 18 марта до тех пор, пока ЕС не отменит визы для турецких граждан.
Additionally, clients may use the application to confirm corrective invoices, which exempts them of the formal duty to sign corrective invoices.
Дополнительно с ее помощью клиенты подтверждают документы счетов- фактур за покупку, благодаря чему они освобождаются от формального требования подписания корректирующих счетов- фактур.
Результатов: 174, Время: 0.079

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский