FIRST STATEMENT - перевод на Русском

[f3ːst 'steitmənt]
[f3ːst 'steitmənt]
первое заявление
first statement
first application
первое выступление
first performance
first intervention
first statement
first appearance
first show
first gig
first time
first concert
first address
первого утверждения
впервые выступая
speaking for the first time
первом заявлении
first statement
первого заявления
first statement
first application
first declaration
первом выступлении
first speech
first statement
first address
first intervention
inaugural address
initial intervention
first appearance
first performance
первого выступления
first intervention
first statement
first performance
first appearance
first show
first gig
first address
первые показания

Примеры использования First statement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Let me first fully subscribe to what the French delegation said this morning in its first statement.
Позвольте мне вначале полностью поддержать все то, что было сказано делегацией Франции в ее первом выступлении на нынешнем утреннем заседании.
I would like to remind Members that statements in the exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first statement and five for the second one.
Я хотел бы напомнить делегатам, что заявления в осуществление права на ответ ограничиваются 10 минутами для первого заявления и 5 минутами для второго.
because it had made a first statement on the substance of the dispute.
так как он сделал первое заявление по существу спора.
The PRESIDENT: I thank the representative of Venezuela for her first statement in the Conference and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с английского): Благодарю представительницу Венесуэлы за ее первое выступление и за теплые слова в адрес Председателя.
The first statement should be limited to five minutes and the second, if any, to three minutes.
Продолжительность первого выступления ограничивается 5 минутами, а в случае второго-- 3 минутами.
to finally resolve the conflict being on since his first statement.
мы исчерпали конфликт, который был после его первого заявления.
Allow me in my first statement to congratulate you, Sir,
Позвольте мне в своем первом выступлении поздравить Вас, гн Председатель,
Looking back, I recall my first appearance in this solemn hall and my first statement here.
Оглядываясь назад, я припоминаю свое первое появление в этом величественном зале и свое первое выступление здесь.
They are those of His Excellency Mr. François Rivasseau, Ambassador and Permanent Representative of France to the Conference on Disarmament, delivered during his first statement in plenary on 4 September 2003.
Это слова его превосходительства Постоянного представителя Франции на Конференции по разоружению посла г-на Ривассо Франсуа в ходе его первого выступления на пленарном заседании 4 сентября 2003 года.
in accordance with the rules of procedure, the first statement in exercise of the right of reply shall be limited to 10 minutes.
в соответствии с правилами процедуры продолжительность первого выступления в порядке осуществления права на ответ ограничивается десятью минутами.
I think your first statement answered you subsequent question,
Думаю, твое первое утверждение отвечает на последующий ворос,
The Administrator, in his first statement to the Executive Board of UNDP in September 2005, committed to a strong focus on improving UNDP performance in gender mainstreaming.
Администратор в своем первом обращении к Исполнительному совету ПРООН в сентябре 2005 года обязался уделять особое внимание повышению эффективности деятельности ПРООН в области обеспечения учета гендерной проблематики.
When making their first statement, detainees should be explicitly asked whether they have been subjected to torture or other cruel, inhuman or degrading.
При первой даче показаний следует конкретно поставить вопрос о том, подвергался ли задержанный пыткам или жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению.
The first statement on expected withdrawal of Polish troops from Iraq was made by Polish Premier Donald Tusk late in 2007.
Впервые заявление о выводе польских военнослужащих из Ирака прозвучало от премьер-министра Польши Дональда Туска в конце 2007 года.
also contained the first statement ever adopted by the executive session of the 2006 International Annual Meeting on Language Arrangements,
также содержится заявление, впервые принятое на исполнительной сессии Международного ежегодного совещания по вопросам перевода, документации
He recalled that it had been during the Bangladesh Presidency of the Security Council in March 2000 that the very first statement on women and peace had been made on the occasion of International Women's Day.
Он напоминает, что первое заявление по вопросам положения женщин и мира было сделано в Совете Безопасности в марте 2000 года по случаю Международного женского дня, когда Бангладеш была председателем Совета.
allow me to begin this first statement in the plenary of the Conference on Disarmament by expressing my personal appreciation of
позвольте мне начать это первое выступление на пленарном заседании Конференции по разоружению с выражения своей личной признательности
the World Bank, formulated the first Statement of Commitment for Action to Eradicate Poverty by the Administrative Committee on Coordination.
Всемирным банком разработала первое заявление Административного комитета по координации о мерах по искоренению нищеты.
When I made my first statement to the Assembly last year,
Впервые выступая в Генеральной Ассамблее в прошлом году,
Before concluding this first statement from the delegation of Mexico I wish to encourage you,
Прежде чем закончить первое выступление, я хотел бы от имени делегации Мексики призвать Вас,
Результатов: 105, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский