HAD USED - перевод на Русском

[hæd juːst]
[hæd juːst]
использовал
used
utilized
employed
applied
drew
exploited
применяли
used
applied
implement
enforce
employed
adopted
practised
употребляли
used
consumed
users
drank
ate
ingested
прибегали
resorted
used
had recourse
использования
use
utilization
usage
application
utilizing
management
использовали
used
utilized
employed
applied
exploited
использовала
used
utilized
employed
drew
seized
applied
relied
использовало
used
utilized
employed
relied
seized
drew
exploited
применял
applied
used
adopted
employed
implemented
has invoked
применили
used
applied
have adopted
employed
implemented
invoked
have imposed
употребила

Примеры использования Had used на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He anointed the stone that he had used as a pillow with oil.
Он возлил елей на камень, который он использовал как подушку.
Benetton took the numbers 5 and 6, which Williams had used since 1984.
Benetton использовала номера 5 и 6, которые Williams использовала с 1984- го года.
In addition, the police alleged that the applicant had used foul language
Кроме того, в полиции утверждали, что заявитель использовал нецензурную лексику
The Government had used education as a means of creating a society free of racial prejudices.
Правительство использует образование в качестве средства построения общества, свободного от расовых предубеждений.
The Government had used Puerto Rico as a springboard for launching aggression against other countries.
Правительство использует Пуэрто- Рико как плацдарм для агрессии против других государств.
Furthermore, she had used a uniform standard for each country.
Кроме того, она применяла единый стандарт в отношении всех стран.
He had used all the sources available to him in Rivendell,
Используя все доступные ему источники в Ривенделле,
The Secretariat must clarify the meaning of the terms it had used.
Секретариат должен разъяснить смысл использованных им терминов.
Afterward, Presley became angered at her husband, feeling he had used her.
Потом жена Джексона разозлилась на него, почувствав что он использует ее.
Check which languages qTranslate had used and enable the same languages in WPML.
Проверит, какие языки использовались в qTranslate и включит их в WPML;
Regrettably, some delegations had used their statements to make accusations against Israel.
К сожалению, некоторые делегации воспользовались своими выступлениями для того, чтобы бросить обвинения в адрес Израиля.
Prior drafts had used the terms"gross violations of human rights" and"jus cogens violations.
В прежних проектах использовались термины" грубые нарушения прав человека" и" нарушения jus cogens.
Napoleon in 1796 had used similar measures to deal with the insurrection in Lombardy.
Наполеоном в 1796 году были использованы аналогичные меры по борьбе с восстанием в Ломбардии.
The film also had used Formula 1 cars.
Кроме того, в фильме были использованы и кадры реальных гонок« Формулы- 1».
The young master had used it before to lop off DSII's head.
Молодой господин уже использовал ее раньше, когда отрубил голову ТС II.
Information was also needed on the number of women with disabilities who had used shelters.
Необходимо также получить информацию о числе женщин с инвалидностью, которые пользуются приютами.
Consequently, the court ruled that the tax officers had used an illegal method of levying taxes.
Следовательно, суд признал, что налоговики воспользовались незаконным методом доначисления налогов.
By 11 January 1995, over 35,000 vehicles had used the highway.
К 11 января 1995 года этой дорогой воспользовалось более 35 000 автомобилей.
It was the same yellowish water he had used before.
Это была та же самая вода, желтоватая, которой он пользовался раньше.
People say that because he had used drugs that therefore he could not be a good example.
Люди говорят, что он использовал наркотики поэтому он не мог быть хорошим примером.
Результатов: 1123, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский