HAS COME - перевод на Русском

[hæz kʌm]
[hæz kʌm]
пришло
came
arrived
got
is ripe
is
reached
here
went
настало
has come
now
is ripe
high
opportune
наступило
has come
there was
occurred
приехал
came
arrived
here
went
got
was
travelled
visited
there
подошло
has come
approached
fits
would suit
прошла
was held
took place
went
passed
was
hosted
underwent
has
walked
came
прибыл
arrived
came
travelled
entered
reached
visited
here
arrival
вышла
was released
came out
married
left
went
withdrew
entered
got out
reached
published
дошло
reached
came
got
went
придет
comes
will
here
arrives
gets
gets here
will be here
cometh
's going
will go
has come

Примеры использования Has come на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your adventure has come to an end.
Твое приключение подошло к концу.
The long-awaited summer has come, and together with it the period of holidays and vacations.
Долгожданное лето наступило, а вместе с ним начался и сезон отпусков и каникул.
Now, Avexis, the time has come to join our cause.
А теперь Авексис, настало время, чтобы присоединиться к нашей цели.
Now our time has come, Mogoth!
Теперь же пришло наше время, Могот!
The company has come a long way in its development.
Компания прошла длинный путь к развитию.
My daddy has come to pick me up.
Мой папа приехал, чтобы забрать меня.
Harry Potter has come to Hogwarts.
Гарри Поттер прибыл в Хогвартс.
Time has come for practical solutions.
Настало время для предложения практических решений".
Your time has come, Killer.
Твое время пришло, убийца.
Before our time has come quite a bit of pictures painted by Nicholas Gustavovich Schilder.
До нашего времени дошло совсем немного картин, написанных Николаем Густавовичем Шильдером.
The time has come in Ukraine when the oligarchs cannot feel perfectly safe at the street.
В Украине наступило время, когда олигархов на улицу не выпустишь.
Miss Blair has come long way.
Мисс Блэр прошла долгий путь.
A sage has come to Jagganath Ghat?
Мудрец приехал к Джагганату Гхату, сечешь?
Sunken Secrets has come to PC!
Игра Затонувшие секреты вышла на PC!
Robbie… I'm afraid your time at St. Abban's has come to an end.
Робби, боюсь, твое время в Сэнт Эббонс подошло к концу.
The cardinal has come to discuss the deposition of the Borgia pope, Father.
Кардинал прибыл, чтобы обсудить смещение понтифика Борджиа, отец.
The time has come to act on these recommendations.
Пришло время действовать в соответствии с этими рекомендациями.
The time has come for bold decisions.
Настало время для смелых решений.
Phillip has come over and Honey and Jason.
Филип приехал и Хони с Джейсоном.
Indeed, the Titan Poker Download has come a long way from its competition in the poker industry.
Действительно, Скачать Titan Poker прошла долгий путь от своих конкурентов в покерной индустрии.
Результатов: 2943, Время: 0.0835

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский