HAS EXCEEDED - перевод на Русском

[hæz ik'siːdid]
[hæz ik'siːdid]
превысил
exceeded
surpassed
more than
higher than
outperformed
was greater than
excess
has overstepped
outstripped
превзошел
surpassed
exceeded
outdid
bested
outperformed
better than
outsold
excelled
outclassed
перевалило
exceeded
перевыполнила
exceeded
over-fulfilled
превысило
exceeded
surpassed
more than
higher than
greater than
excess
превысила
exceeded
surpassed
more than
higher than
had overstepped
excess
greater than
превышает
exceeds
more than
higher than
is greater than
surpassing
excess
outweighs
превзошла
surpassed
exceeded
have outdone
has outperformed
have excelled
превзошли
exceeded
surpassed
outdid
outperformed
bested
более
more
longer
greater
better
exceeding

Примеры использования Has exceeded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
NLMK Group has exceeded the global BAT level in terms of water consumption.
Группа НЛМК превзошла мировой уровень наилучших доступных технологий по потреблению воды.
The number of mobile Internet users in Nigeria has exceeded the number of fixed-line network connections.
Число мобильных пользователей интернета в Нигерии превысило число стационарных подключений к сети.
Accordingly, the urban sector has experienced a faster improvement and has exceeded the national target.
Соответственно, в городском секторе снижение происходит быстрее и превышает национальный целевой показатель.
For example, in 2014 the volume of attracted foreign capital has exceeded 4.5 billion US dollars.
Так, в 2014 году объем привлеченного зарубежного капитала превысил 4, 5 млрд.
The rate of primary pupils has exceeded 90 per cent for major inhabitant groups.
Доля учащихся начальной школы превысила 90% и охватывает все основные группы населения.
To be honest- the result of the program has exceeded all my expectations.
Честно сказать- работа программы превзошла все ожидания.
Total number of visitors over the past year and a half has exceeded one thousand.
Общее количество посетителей за последние полтора года превысило тысячу человек.
files in the USB device has exceeded a certain limit.
сохраненных на устройстве USB, превышает максимальное допустимое.
The commodity turnover between the republics has exceeded $300 million in eight months.
По итогам 8 месяцев товарооборот между республиками превысил 300 миллионов долларов.
The work of Dr. Nasir has exceeded all expectations.
Работа доктора Насир превзошла все ожидания.
Number of Internet users in Uzbekistan has exceeded 12 million.
Число пользователей Интернета в Узбекистане превысило 12 млн.
Over the period under review(2008-2011), the share of Tier 1 capital has exceeded 80.
Доля капитала первого уровня на протяжении рассматриваемого периода( 2008- 2011 гг.) превышает 80.
In the South Atlantic, since the mid-1980s exploitation has exceeded the MSY level.
В Южной Атлантике с середины 80- х годов эксплуатация превысила этот уровень.
Growth of GDP in the third quarter has exceeded the expected 2.5.
Рост ВВП в третьем квартале превысил ожидаемые 2, 5.
The body is tired, lost energy and this loss has exceeded the critical limit.
Организм устал, потерял энергию и эта потеря превзошла критическую границу.
This year the total number of viewers has exceeded 42000 people.
Общее же количество зрителей в этом году превысило 42 тысячи человек.
Indicates that the internal oil temperature has exceeded 65 C.
Указывает, что температура внутреннего масла превышает 65 C.
The number of Azercell subscriber base has exceeded 4 million users.
Численность абонентской базы Azercell превысила четыре миллиона пользователей.
The newly published index of purchasing managers in services has exceeded 60.5.
Вновь опубликованный индекс менеджеров по закупкам в сфере услуг превысил 60. 5.
The number of paying users of Piano has exceeded 20,000.
Количество платных пользователей Piano превысило 20 000.
Результатов: 427, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский