HAS PUT - перевод на Русском

[hæz pʊt]
[hæz pʊt]
поставил
put
set
placed
gave
delivered
raised
bet
made
supplied
posed
создало
has established
created
has set up
launched
formed
developed
made
was established
posed
the establishment
положил
put
laid
placed
ввело
introduced
imposed
implemented
has established
enacted
has put
entered
ставит
puts
places
raises
poses
calls
sets
makes
presents
gives
bets
вложил
put
invested
investment
приложило
has made
has put
attached
has done
annexed
had exerted
applied
enclosed
подвергает
exposes
puts
subjects
places
были приняты
have been taken
were adopted
have been adopted
were taken
taken
were accepted
have been made
had been accepted
were made
were passed

Примеры использования Has put на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The destiny itself has put Russia in very responsible historical
Сама судьба поставила Россию в чрезвычайно ответственные исторические
This membership has put the individuals concerned in difficult situations.
Такое правило в отношении членства поставило заинтересованных лиц в затруднительное положение.
The Avatar has put us all in a very difficult position,-
Аватар поставила нас всех в очень сложное положение,
The firm has put these 100 monetary units in bank"A".
Фирма положила эти 100 денежных единиц в банк« А».
This event has put us among the most prosperous companies in the field.
Это событие поставило нас в ряд самых успешных компаний в этой области.
Aeroflot has put into operation in the capital's Sheremetyevo airport control center hub- Hub Control Centre.
Аэрофлот ввел в эксплуатацию в столичном аэропорту Шереметьево центр управления хабом- Hub Control Centre.
Burkina Faso has put in place a database on energy-related issues.
В Буркина-Фасо создана база данных по вопросам энергетики.
By activating it, Cassie has put her life in danger.
Активировав его, Кэсси подвергла свою жизнь опасности.
Whatever was between you, trust me, she has put it behind her.
Что бы ни было между вами, доверие меня, она поставила его позади нее.
New goal for myself administration has put the development of tourism.
Новой целью для себя администрация поставила развитие туризма.
the creative team has put a tent near the pasture.
творческая группа поставила палатку вблизи пастбища.
But the Holocaust is a subject that has put an end to this Jewish life.
Но Холокост- это тема, поставившая точку этой еврейской жизни.
We have recently experienced the strain this has put on the NPT.
И недавно мы стали свидетелями того, какому стрессу это подвергло ДНЯО.
your daughter has put our arrangement in jeopardy.
твоя дочь поставила нашу договоренность под опасность.
God has put him on our path.
Бог послал его нам.
God has put me on earth to save your soul.
Бог послал меня на землю, чтобы спасти твою душу.
In today's world, globalization has put us all on the map of international reality.
В современном мире глобализация сделала всех нас субъектами и участниками международной политики.
Manhunter has put the new space station online,
Охотник на людей вывел в онлайн новую космическую станцию,
Peter has put Wendy Scott-Carr in charge of the prosecution.
Питер назначил Венди Скотт- Карр главной в обвинении.
He has put a copy of the abstracts on the web for anyone who is interested.
Для всех интересующихся он разместил копию аннотаций на сайте.
Результатов: 323, Время: 0.0799

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский