HAVE EXCEEDED - перевод на Русском

[hæv ik'siːdid]
[hæv ik'siːdid]
превысили
exceeded
surpassed
more than
higher than
outperformed
had overstepped
in an excess
превзошли
exceeded
surpassed
outdid
outperformed
bested
превысил
exceeded
surpassed
more than
higher than
outperformed
was greater than
excess
has overstepped
outstripped
превышают
exceed
higher than
more than
greater than
surpass
excess
outweigh
outstrip
превышали
exceeded
higher than
of more than
excess
surpassed
was greater than
outweighed
превзошел
surpassed
exceeded
outdid
bested
outperformed
better than
outsold
excelled
outclassed
превышения
exceeding
exceedances
excess
abuse
overruns
exceedences
overstepping

Примеры использования Have exceeded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In the past week, we have exceeded 100 000 PIN in our account.
На прошлой неделе на счету фильма мы превысили сумму 100 тыс.
Listen Surely I have exceeded expectations.
Слушай, конечно, я превысил свои надежды-.
Meltzer has also given ratings that have exceeded five-stars.
Мельтцер также дал рейтинги, которые превысили пять звезд.
Look, I'm merely trying to explain why I might have exceeded the speed limit.
Слушайте, я пытаюсь объяснить, почему я, возможно, превысил скорость.
You may have exceeded the maximum users.
Возможно, превышено максимальное количество пользователей.
I have exceeded the speed limit a few times.
Я не раз превышал скорость.
By now their numbers have exceeded 170,000.
На данный момент их численность превышает 170 000 человек.
The video data bit-rate used may have exceeded the recommended bit rate.
Используемая скорость потока видеоданных может превышать рекомендованную.
Half of these pilots have exceeded the norm figure established by the Soviet Union.
У половины летчиков этот показатель превышает норматив советских времен.
Outflows have exceeded inflows of FDI in most years since 1990 table 1.
В большинстве лет после 1990 года вывоз ПИИ превышал их ввоз таблица 1.
In China, they have exceeded the levels observed in some EU countries for example, in France.
В Китае они уже превысили уровень отдельных стран ЕС, например, Франции.
A detailed examination of these questions, however, would have exceeded the scope of our mandate.
Однако подробное рассмотрение этих вопросов вышло бы за рамки нашего мандата.
We have exceeded all permissible limits,
Мы преступили все дозволенные границы,
I have exceeded my quota of answering cops' questions.
Я уже перевыполнил норму ответов на вопросы копов.
Some of the earthquakes have exceeded 5 on the Richter magnitude scale.
Сила землетрясения составила 8 баллов по шкале Рихтера.
Annual growth rates of revenue from cargo carrying on passenger aircraft have exceeded 25 percent.
Темпы роста доходов от перевозок пассажирскими ВС составили свыше 25% в год.
Krasnodoncoal's investments into this project have exceeded $1 min.
Собственные инвестиции« Краснодонугля» в этот проект уже превысили 1 млн.
dollars have exceeded rubles by 28-40%.
чем рублей, в пределах от 40 до 28 процентов.
If you can do with life, you have exceeded the level and you can move forward to the following.
Если вы можете сделать с жизнью, вы превысили уровень, и вы можете двигаться вперед к следующему.
Our current results have exceeded last year's figures as well as planned results for the year 2015.
Полученные результаты превысили показатели предыдущего года и плановые ожидания ИМК на 2015 год.
Результатов: 272, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский