I CONSIDER - перевод на Русском

[ai kən'sidər]
[ai kən'sidər]
я считать
i consider
i take it
i assume
я считаю
i consider
i take it
i assume
я полагаю
i believe
i guess
i suppose
i think
i assume
i presume
i imagine
i trust
i figure
i suggest
я рассматриваю
i see
i'm considering
i view
i'm looking
i regard
i would consider
i examine
i address
по моему мнению
in my opinion
in my view
i believe
i think
to my mind
i consider
in my estimation
i feel
i suggest
in my judgement
я расцениваю
i regard
i consider
i interpret
i will take
i see
я учитываю
i consider
i am mindful
i'm including
взираю я
i consider
я отношусь
i feel
i treat
i take
i'm
i belong
i regard
i consider
i relate
my attitude
я считал
i consider
i take it
i assume

Примеры использования I consider на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I consider myself to be a Ukrainian.
Я считаю себя украинкой.
I consider myself something of a sportsman.
Я рассматриваю себя как отчасти спортсмена.
May I consider that the General Assembly approves the proposal contained in document A/53/389?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея одобряет предложение, содержащееся в документе A/ 53/ 389?
What I consider a tent, you consider a pocket.
То что я считал крышей, вы считаете карманом.
And I consider myself more a Serb than an Armenian.
И я считаю себя скорее сербиянкой, чем армянкой.
May I consider that the General Assembly takes note of these appointments?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея принимает к сведению эти назначения?
Personally I consider that Hendrix won.
Лично я считаю, что победил Хендрикс.
In any case, I consider that it were far-fetched claims.
В любом случае, я считаю, что это были надуманные претензии.
May I consider that the General Assembly wishes to do likewise?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея намерена поступить так же?
I consider that Nick Ringa obviously underestimate.
Я считаю, что Ника Ринга явно недооценивают.
May I consider that the Assembly appoints those persons?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает назначить эти лица?
But I consider 2018 a breakthrough year.
Но 2018 год я считаю годом прорыва.
I consider this matter strange.
Я считаю это дело странным.
May I consider that the Conference decides to appoint Ambassador Campbell to that position?
Могу ли я считать, что Конференция решает назначить посла Кэмбелла на этот пост?
I consider that I haven't lost it.
Я считаю, что я его не потерял.
May I consider that the Assembly appoints this person?
Могу ли я считать, что Ассамблея назначает этого кандидата?
I consider PA comes first.
Я считаю, что PA на первом месте.
May I consider that section II is adopted?
Могу ли я считать, что раздел II принимается?
I consider that the future for sambo.
Я считаю, что будущее за самбо.
I consider our bilateral cooperation important and desirable.
Я считаю наше двухстороннее сотрудничество очень важным и долгожданным.
Результатов: 866, Время: 0.0849

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский