IS COME - перевод на Русском

[iz kʌm]
[iz kʌm]
пришел
came
here
went
arrived
reached
was
got
придет
comes
will
here
arrives
gets
gets here
will be here
cometh
's going
will go
наступил
came
stepped
due
occurred
there was
trod
stomped
time
дошло
reached
came
got
went
идет
goes
is
comes
walks
runs
follows
there
постигшего
пришло
came
arrived
got
is ripe
is
reached
here
went
приходит
comes
arrives
goes
finds
gets
cometh
is
reaches
here
восходящий
upward
ascending
bottom-up
rising
is come
uptrend

Примеры использования Is come на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.
Иисус же сказал им в ответ: пришел час прославиться Сыну Человеческому.
All he has to do is come in to our new showroom.
Ему нужно просто прийти в наш новый салон.
The hour is come when you will be put out of the synagogues.
Наступает время, когда изгонят вас из синагог.
But now that faith is come, we are no longer under a servant.
И после того, как пришла вера, мы уже больше не под надзором этого слуги.
But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
И после того, как пришла вера, мы уже больше не под надзором этого слуги.
The rubber is come.
Езина пришла.
Come on, Dana, all you got to do is come in- for a patch job.
Дана, перестань, тебе всего-то нужно прийти, чтобы поставить заплатку.
the cry of the children of Israel is come to me;
вопль сынов Израилевых дошел до Меня.
Least you could have done is come to me first.
Как минимум сначала ты мог придти ко мне.
But now faith that is come, we are no longer under a tutor.
По пришествии же веры, мы уже не под руководством детоводителя.
He is come, my lord.
Он здесь, синьор.
I'm right here. All you have to do is come and get me.
Все что ты должен сделать- подойти и достать меня.
All you have to do is come with me.
Тебе просто надо пойти со мной.
My Lord is come.
Милорд прибыл.
Say my time is come.
И сказать, что мое время уже пришло.
The last thing I want to do is come between you and your brother.
Последнее, что я хочу делать, это вставать между тобой и твоим братом.
So the first thing he does when he gets out is come here?
Итак, первое, что он делает, когда выходит на свободу, это приходит сюда?
And he said unto him, Thy brother is come;
И тот ответил ему: брат твой возвратился.
is in mine heart, and the year of my redeemed is come.
и год Моих искупленных настал.
Biocrown skincare brand is come from Taiwan.
Марка Biocrown по уходу за кожей поставляется с Тайваня.
Результатов: 148, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский