ON-TIME - перевод на Русском

своевременная
timely
on-time
early
prompt
timeliness
well-timed
punctual
just-in-time
времени включения
on-time
the activation time
вовремя
time
timely
just
on schedule
punctually
своевременность
timeliness
timely
timing
promptness
on-time
в срок
in time
within a period
within
on schedule
on the date
in term
overdue
promptly
by the deadline
in a timely
своевременного
timely
early
prompt
time
timeliness
своевременную
timely
prompt
early
time
timeliness
своевременной
timely
prompt
early
time
timeliness
время включения
on-time

Примеры использования On-time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Safe packing, on-time delivery and fast shipping.
Упаковка сейфа, своевременная доставка и быстрая доставка.
On-time delivery under a high production capacity.
Своевременная доставка под высокой производственной мощностью.
Yet another on-time delivery from.
Очередная своевременная доставка от.
Competitive price and On-time delivery.
Конкурентоспособная цена и своевременная доставка.
On-time unit start up without leakage.
Своевременный запуск установок без утечек.
On-time and competent answers to the Customers' requests;
Своевременные и качественные ответы на запросы заказчиков;
On-time completion of Umoja Foundation design through"get to green" plan.
Своевременное завершение создания базовой структуры<< Умоджи>> на основе<< Плана по экологизации.
Every day we are responsible for the on-time flights of more than 700 passengers.
Мы ежедневно ответственны за своевременный перелет более 700 пассажиров.
Visibility: enhanced monitoring and on-time information.
Прозрачность- повышенный контроль и своевременное информирование.
both in content and in their on-time submission.
они были представлены в срок.
Dmitrie has always delivered good quality translations on-time and our editors have had little work to do on his final work.
Дмитрий всегда выполняет качественный перевод вовремя, и нашим редакторам остается совсем немного работы после него.
All 36 inventory review reports were completed on-time, or within one week of the due dates established in the inventory review guidelines.
Все 36 докладов по рассмотрению кадастров были завершены вовремя или не позднее одной недели после сроков, установленных в руководящих принципах для рассмотрения кадастров.
Assured 24/7 availability and on-time delivery of service at lower total cost than via overland routes.
Гарантированная доступность 24 часа в сутки 7 дней в неделю и своевременность доставки по более низкой общей цене по сравнению с сухопутными перевозками.
All requests for procurement will have been fulfilled according to the required specifications, on-time and within established procurement schedules.
Выполнение всех заявок на закупки в соответствии с предъявляемыми требованиями, в срок и по установленному закупочному графику.
We usually do our best to make your comments appear on-time, but if you have any troubles that require quick answer we advise to use GOTD forum for this purpose.
Мы делаем все возможное для того чтобы ваши комментарии появлялись вовремя, но если Вы столкнулись с проблемой, требующей быстрого ответа, то для поиска решений мы советуем воспользоваться форумом GOTD.
By significantly reducing our risk of going over schedule, we increased the likelihood of an on-time product launch.
Значительно снизив риск выхода из графика, мы повысили вероятность выпуска продукта в срок.
As a result we are fully committed to ensuring that every delivery is received exactly as you want it: on-time, safe and reliably.
Поэтому мы прилагаем все усилия для того, чтобы ваш груз был доставлен так, как вы этого хотите, а именно- вовремя, безопасно, надежно.
During this period, the average monthly on-time repayment rate dropped from 69.43 per cent to a mere 20 per cent.
В течение этого периода среднемесячный показатель своевременного погашения полученных кредитов снизился с 69, 43 процента до всего лишь 20 процентов.
The in-house logistics division, in cooperation with experienced transport companies and certified assembly partners, guarantees on-time delivery and assembly.
Наш отдел логистики совместно с опытными перевозчиками и сертифицированными монтажными фирмами гарантирует поставку и монтаж в срок.
And it will allow steelmakers to provide on-time process preparation of liquid iron
А это позволит сталеварам обеспечивать своевременную технологическую подготовку жидкого чугуна
Результатов: 126, Время: 0.0779

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский