RATIONALIZED - перевод на Русском

['ræʃnəlaizd]
['ræʃnəlaizd]
рационализированный
streamline
rationalize
rationalization
rationalise
рационализации
rationalization
rationalisation
rationalize
streamline
rationalising
рационального
rational
sustainable
streamlined
sound
prudent
упорядочены
streamlined
ordered
organized
regularized
rationalized
structured
рационализировать
streamline
rationalize
rationalization
rationalise
рационализированы
streamline
rationalize
rationalization
rationalise
рационализированного
streamline
rationalize
rationalization
rationalise
рационализация
rationalization
rationalisation
rationalize
streamline
rationalising
рациональных
rational
sustainable
streamlined
sound
prudent
рациональный
rational
sustainable
streamlined
sound
prudent
рациональным
rational
sustainable
streamlined
sound
prudent

Примеры использования Rationalized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In March 2008, the Human Rights Council reviewed, rationalized and improved the mandate.
В марте 2008 года Совет по правам человека пересмотрел, упорядочил и усовершенствовал мандат.
Evolution of the model regulations rationalized development of the model regulations
Доработка типового положения( оптимизированная разработка типового положения
There was no duplication in the new, rationalized structure.
Никакого дублирования в новой, усовершенствованной структуре нет.
It gives the Joint Meeting the possibility to apply the rationalized approach to all conditions of carriage,
Она дает возможность Совместному совещанию применять рационализированный подход ко всем условиям перевозки,
It was pointed out that the rationalized approach adopted for RID/ADR was incompatible with the approach in the United Nations Model Regulations.
Было отмечено, что рационализированный подход, принятый для МПОГ/ ДОПОГ, не совместим с подходом, используемым в Типовых правилах ООН.
The use of WIPO offices, parking and storage areas will be streamlined and rationalized while reducing, to a minimum,
Будут приняты меры по оптимизации и рационализации использования служебных помещений,
The Joint Meeting decided that the rationalized approach should appear in Part 4(4.2.3.1),
Совместное совещание решило, что рационализированный подход должен быть включен в часть 4( 4. 2. 3. 1)
The vendor registration process must be simplified and rationalized, exchanges of information on best practices must be stepped up and duplication of efforts
Надлежит продолжить работу в целях упрощения и рационализации процесса регистрации поставщиков, активизации обмена информацией о передовых методах работы
in order to promote rationalized resource use.
в целях обеспечения рационального использования ресурсов.
Rationalized approach for assignment of RID/ADR tank codes to groups of substances
Рационализированный подход к назначению кодов цистерн МПОГ/ ДОПОГ группам веществ
budgeting must be streamlined and rationalized.
составлением бюджета, нуждаются в упорядочении и рационализации.
It was also said that the work of the Committee could be rationalized and any overlap reduced if the Committee enhanced its focus on its legal analysis function.
Было также заявлено, что работу Комитета можно будет рационализировать, а масштабы параллелизма-- сократить, если Комитет сильнее сосредоточится на своей юридико- аналитической функции.
Rationalized approach for assignment of RID/ADR tank codes to groups of substances
Рационализированный подход к назначению кодов цистерн МПОГ/ ДОПОГ группам веществ
As a result, the High-Level Meeting decided in July 2002 to establish THE PEP as the means whereby the London and Vienna processes are consolidated, rationalized and taken forward.
В этой связи в июле 2002 года Совещание высокого уровня решило учредить ОПТОСОЗ в качестве средства укрепления, рационализации и развития Лондонского и Венского процессов.
Ministers consider that the existing legislation should be rationalized and simplified, subject to maintaining the best levels of safety
Министры считают, что действующие законодательные меры должны бать рационализированы и упрощены при условии сохранения высокого уровня безопасности
The processes were markedly rationalized through automatic operation
Процессы удалось значительно рационализировать благодаря автоматическому режиму работы
It was agreed in this context that a rationalized approach was necessary,
В этой связи было решено, что требуется рационализированный подход, аналогичный подходу,
Client management structures will be rationalized and kept at the minimum level necessary to ensure business development
Структуры управленческого обслуживания заказчиков будут рационализированы и сохранены на минимальном уровне, необходимом для обеспечения развития коммерческой деятельности
III and the Appendices of the draft rationalized test manual(appendices only)(UK);
добавления к проекту рационализированного Справочника по испытаниям( только добавления)( Соединенное Королевство);
The Conference also recommended that those mechanisms should be strengthened, rationalized and streamlined,'taking into account the need to avoid unnecessary duplication'" Vienna Programme of Action, para. 1.
Конференция рекомендовала также укрепить, рационализировать и упорядочить деятельность этих механизмов с учетом необходимости избегать ненужного дублирования в работе пункт 1 Венской программы действий.
Результатов: 193, Время: 0.0681

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский