referred to in paragraphsmentioned in paragraphsmentioned in parasdescribed in paragraphsoutlined in paragraphsreferred to in subparagraphsmentioned in items
referred to in paragraphsdescribed in paragraphsoutlined in paragraphsmentioned in paragraphsdiscussed in paragraphsas indicated in paragraphsstated in paragraphsas referenced in paragraphsstipulated in paragraphsreferred to in paras
specified in paragraphsreferred to in paragraphsmentioned in paragraphsdescribed in paragraphsoutlined in paragraphsindicated in paragraphsidentified in paragraphsset out in paragraphslisted in paragraphsgiven in paragraphs
listed in paragraphsenumerated in paragraphsreferred to in paragraphsoutlined in paragraphsset out in paragraphsspecified in paragraphsdescribed in paragraphslisted under itemsmentioned in paragraphs
предусмотренного в пунктах
referred to in paragraphsprovided for in paragraphs
indicated in paragraphsstated in paragraphsoutlined in paragraphsreferred to in paragraphsmentioned in paragraphsnoted in paragraphsdescribed in paragraphsreflected in paragraphsare specified in pips
provided for in paragraphsimposed by paragraphscalled for in paragraphsset out in paragraphsspecified in paragraphscontained in paragraphsreferred to in paragraphsprescribed in paragraphsstipulated in paragraphs
Примеры использования
Referred to in paragraphs
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Accepts provisionally the communications relating to the representatives of the States referred to in paragraphs 6 and 7 of its report,
Временно признает сообщения, касающиеся представителей государств, перечисленных в пунктах 6 и 7 его доклада, в ожидании получения полномочий,
One of the contractors of the company with foreign investments should be one of the investors referred to in paragraphs 2,3 and 4 of Article 4 of this Act.
Один из подрядчиков компании с иностранными инвестициями должен быть одним из инвесторов, указанных в пунктах 2, 3 и 4 статьи 4 настоящего Закона.
In this respect, please also indicate whether this definition is relevant in relation to all the rights of victims referred to in paragraphs 274 to 280 of the report art. 24.
В этой связи просьба также указать, применяется ли то же определение в отношении всех прав потерпевших, о которых идет речь в пунктах 274- 280 доклада статья 24.
A single motorized vessel temporarily preceded by night by an auxiliary motorized vessel shall continue to show the lights referred to in paragraphs 1 and 2 above.
Ночью моторное судно, которое временно следует за вспомогательным моторным судном, должно сохранять огни, предусмотренные в пунктах 1 и 2 выше.
All the proceedings of the Committee referred to in paragraphs 1 to 4 of this article shall be confidential.
Вся работа Комитета, о которой говорится в пунктах 1- 4 настоящей статьи, является конфиденциальной.
The Commission decided to include in its long-term programme of work five new topics referred to in paragraphs 365 to 367 of the current report.
Комиссия постановила включить в свою долгосрочную программу работы пять новых тем, упомянутых в пунктах 365- 367 настоящего доклада.
Having examined the credentials of the representatives to the sixty-fifth session of the General Assembly of the Member States referred to in paragraphs 5 to 7 of the report of the Credentials Committee.
Рассмотрев полномочия представителей на шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи государств- членов, перечисленных в пунктах 57 настоящего доклада Комитета по проверке полномочий.
The weight of subsequent practice as a supplementary means of interpretation under article 32 may depend on the criteria referred to in paragraphs 1 and 2.
Значение последующей практики как дополнительного средства толкования согласно статье 32 может зависеть от критериев, указанных в пунктах 1 и 2.
The entities referred to in paragraphs D.1.5. and D.1.6. shall comply with the provisions of paragraph D.1.
Подразделения, упомянутые в пунктах D. 1. 5 и D. 1. 6, должны соответствовать положениям пункта D. 1.
it may be any one of the spaces referred to in paragraphs 2.1.1. to 2.1.5. above.
это может быть любым из пространств, упомянутых в пунктах 2. 1. 1- 2. 1. 5 выше.
The Advisory Committee held its twenty-eighth session on 29 October 1993 in order to consider the draft report of the Secretary-General referred to in paragraphs 155 and 156 above.
Консультативный комитет провел свою двадцать восьмую сессию 29 октября 1993 года с целью рассмотрения проекта доклада Генерального секретаря, о котором говорится в пунктах 155 и 156 выше.
Having examined the credentials of the representatives to the sixty-fourth session of the General Assembly of the Member States referred to in paragraphs 5 and 6 of the report of the Credentials Committee.
Рассмотрев полномочия представителей на шестьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи государств- членов, перечисленных в пунктах 5 и 6 настоящего доклада Комитета по проверке полномочий.
Having examined the credentials of the representatives to the fifty-fourth session of the General Assembly of the Member States referred to in paragraphs 4 and 5 of the second report of the Credentials Committee.
Рассмотрев полномочия представителей на пятьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи государств- членов, указанных в пунктах 4 и 5 второго доклада Комитета по проверке полномочий.
The marks and symbols referred to in paragraphs 4.2.1. and 4.2.2. above shall be clearly legible and be indelible.
Знаки и обозначения, упомянутые в пунктах 4. 2. 1 и 4. 2. 2 выше, должны быть четкими и нестираемыми.
The manner in which the information referred to in paragraphs 1 and 2 of this article is provided shall be regulated by the administrative authority charged with preventing money- laundering operations.
Характер представления информации, упомянутой в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, регулируется административным органом, ответственным за предупреждение операций по отмыванию денег.
include addressing the resolutions and recommendations referred to in paragraphs 36 and 37 above.
включать рассмотрение резолюций и рекомендаций, упомянутых в пунктах 36 и 37 выше.
The AWG-KP welcomed the exchange of views among Parties on the issues referred to in paragraphs 14 and 15 above.
СРГ- КП приветствовала обмен мнениями между Сторонами по вопросам, о которых говорится в пунктах 1 и 2 выше.
Having examined the credentials of the representatives to the fifty-ninth session of the General Assembly of the Member States referred to in paragraphs 5 and 6 of the report of the Credentials Committee.
Рассмотрев полномочия представителей на пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи государств- членов, указанных в пунктах 5 и 6 доклада Комитета по проверке полномочий.
Having considered the reports on the workshops referred to in paragraphs 32- 37 of decision 5/CP.7,1.
Рассмотрев доклады о рабочих совещаниях, упоминаемых в пунктах 32- 37 решения 5/ CP. 71.
Additional expenditures referred to in paragraphs 10 and 11 of annex I to General Assembly resolution 41/213 continued.
Дополнительные расходы, упомянутые в пунктах 10 и 11 приложения I к резолюции 41/ 213 Генеральной Ассамблеи продолжение.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文