RESPONDERS - перевод на Русском

респонденты
respondents
interviewees
службами
services
offices
реагируют
react
respond to
response
are responsive
реагирования
response
responding
reaction
responsiveness
responsive
помощь
assistance
help
aid
support
care
relief
assist
rescue
advice
ответчиками
defendants
respondents
responders
респондентов
respondents
response
interviewees
службы
service
office
serving
duty
реагированию
response
respond
reaction
responsiveness
помощи
assistance
help
aid
support
care
relief
assist
rescue
advice

Примеры использования Responders на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I pray for all"first responders" in our country- police,
Я молюсь за все« первыми ответчик» в нашей стране- полиция,
Responders almost invariably feel some level of anxiety reduction
Ответчики почти неизменно чувствуют некоторый уровень уменьшения тревожности даже
access to nuclear power plants by personnel and emergency responders.
препятствовать доступу персонала и работников аварийных служб на атомные электростанции;
cycling to schools were most common in the group of high-income countries where 15 out of 21 responders(71%) had such policies.
езды на велосипеде в школу были наиболее распространены в группе стран с высоким доходом, где в 15 из 21 респондента( 71%) были приняты такие законы.
This liaison served as an effective link on security matters between the United Nations and other crisis responders.
Эти отношения обеспечивали эффективную связь по вопросам безопасности между Организацией Объединенных Наций и другими организациями, реагирующими на кризисы.
The first wave of responders is composed of regional office staff, usually deployed within
Первая волна прибывающих на место бедствия специалистов состоит из сотрудников соответствующего регионального отделения,
Testosterone Responders to Continuous Androgen Deprivation Therapy Show Considerable Variations in Testosterone Levels on Followup.
Пациенты с уровнем тестостерона, отвечающим на постоянную андроген- депривационную терапию, демонстрируют значительные вариации уровня тестостерона при последующем наблюдении.
No personal protective equipment is needed for first aid responders, except under very dusty conditions, where a dust
Общие указания Для оказания неотложной помощи не нужны никакие средства индивидуальной защиты, за исключением условий повышенной запыленности,
FBI responders arrive on the scene, along with Solicitor General Pallis(David Thornton),
На место прибывают сотрудники ФБР, вместе с окружным прокурором Паллисом( Дэвид Торнтон),
Of responders save their passwords in mind,
Опрошенных в мире хранят пароли в голове,
because local responders are the most effective deterrent.
поскольку местные службы реагирования являются наиболее эффективным сдерживающим фактором.
When there is transparency, people are more likely to trust the responders and follow their recommendations.
Чем выше уровень гласности, тем выше будет доверие населения к службам по реагированию и больше уровень готовности следовать рекомендациям.
When there is transparency, people are more likely to trust responders and follow their recommendations.
Чем выше уровень гласности, тем выше будет доверие населения к службам по реагированию и больше уровень готовности следовать рекомендациям.
in their respective capacities as second and third responders.
СДК в их соответствующем качестве второго и третьего эшелонов реагирования.
At the local level, a plan on enhancing telecommunications between responders and their partners should be drawn up, including.
На местном уровне должен быть составлен план улучшения системы телекоммуникации между службами реагирования и их партнерами, включающий следующие элементы.
which could undermine the security of the responders.
это может негативно сказаться на безопасности работников.
widowers and first responders.
вдовцы и первые прибывшие службы 9/ 11.
thirty minutes, raising £1,000 for the Whittington Community First Responders.
собрав на зрелище 1000 фунтов для« Whittington Community First Responders».
Many responders struggled with identifying indicators of success for the effectiveness of the policies on the implementation of the Convention beyond a lack of accidents at hazardous installations with possible transboundary effects.
Многие респонденты испытывали затруднения при определении показателей успеха для отражения эффективности политики по осуществлению Конвенции, сославшись лишь на отсутствие аварий на опасных объектах с возможным трансграничным воздействием.
With CPR mask first responders can provide immediate respiratory support without having any concerns about infectious diseases
С помощью СRР- маски первые респонденты могут обеспечить немедленную респираторную поддержку, не имея каких-либо проблем в отношении инфекционных заболеваний
Результатов: 87, Время: 0.064

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский